Traducción generada automáticamente
Questions (feat. Dizzy Lizzy)
The Rah Band
Fragen (mit Dizzy Lizzy)
Questions (feat. Dizzy Lizzy)
Immer die gleichen, albernen FragenThe same old silly questions
Hör nicht auf, mich in meinem Kopf zu verfolgenKeep on preying through my mind
Dennoch war ich der AnsichtYet I was under the impression
Ich war nicht der eifersüchtige TypI was not the jealous kind
Oh, ich muss diese Gefühle unterdrückenOoh, I must stop these feelings
Denn sie zerreißen mich'Cause they're tearing me apart
Ich hätte es von Anfang an wissen müssenI should have known right from the start
Aber ich frage mich immer nochBut I still keep wond'ring
Was wirst du tun?Whatcha eya gonna do?
Wo wirst du sein?Where ya gonna be?
Wen wirst du treffen, wenn du nicht bei mir bist?Who ya gonna see when you're not with me?
Wie wirst du dich fühlen, wenn du merkst, dass du frei bist?How you gonna feel when you realize you're free?
Wann kommst du nach Hause?When ya coming home?
Warum rufst du nie an?Why d'ya never phone?
Ist dir denn nicht klar, dass ich auf mich allein gestellt bin?Don't you realize that I'm on my own?
Bist du wirklich so ehrlich zu mir, wie du sagst?Are you being true like you say you are to me?
Meine Freunde rufen an und erzählen mirMy friends call up and tell me
Hallo LieblingHi darlin'
Sie sehen dich in der Stadt herumlaufenThey see you running 'round the town
Ja, Donna war bei ihmYeah, Donna was with him
Ich weiß nicht, was sie mir verkaufen wollenDon't know what they're trying to sell me
Da ist bestimmt nichts dran!I'm sure there's nothing to it!
Huch, aber das zieht mich total runterHuh, but it's bringing me right down
Ach, keine Sorge, LieblingOh, don't worry, hon
Oh, das müsste ich doch mittlerweile wissen, JungeOoh, I should know by now, boy
Nicht auf ein offenes Gespräch hinauswollenNot to go for heart to heart
Das hast du von Anfang an deutlich gemachtYou made that clear right from the start
Aber ich frage mich immer nochBut I still keep wond'ring
Was wirst du tun?Whatcha ya gonna do?
Wo wirst du sein?Where ya gonna be?
Wen wirst du treffen, wenn du nicht bei mir bist?Who ya gonna see when you're not with me?
Wie wirst du dich fühlen, wenn du merkst, dass du frei bist?How you gonna feel when you realize you're free?
Wann kommst du nach Hause?When ya coming home?
Warum rufst du nie an?Why d'ya never phone?
Ist dir denn nicht klar, dass ich auf mich allein gestellt bin?Don't you realize that I'm on my own?
Bist du wirklich so ehrlich zu mir, wie du sagst?Are you being true like you say you are to me?
Oh, ich muss diese Gefühle unterdrückenOoh, I must stop these feelings
Denn sie zerreißen mich'Cause they're tearing me apart
Ich hätte es von Anfang an wissen müssenI should have known right from the start
Aber ich frage mich immer nochBut I still keep wond'ring
Was wirst du tun?Whatcha ya gonna do?
Wo wirst du sein?Where ya gonna be?
Wen wirst du treffen, wenn du nicht bei mir bist?Who ya gonna see when you're not with me?
Wie wirst du dich fühlen, wenn du merkst, dass du frei bist?How you gonna feel when you realize you're free?
Wann kommst du nach Hause?When ya coming home?
Warum rufst du nie an?Why d'ya never phone?
Ist dir denn nicht klar, dass ich auf mich allein gestellt bin?Don't you realize that I'm on my own?
Bist du wirklich so ehrlich zu mir, wie du sagst?Are you being true like you say you are to me?
Was wirst du tun?Whatcha ya gonna do?
Wo wirst du sein?Where ya gonna be?
Wen wirst du treffen, wenn du nicht bei mir bist?Who ya gonna see when you're not with me?
Wie wirst du dich fühlen, wenn du merkst, dass du frei bist?How you gonna feel when you realize you're free?
Wann kommst du nach Hause?When ya coming home?
Warum rufst du nie an?Why d'ya never phone?
Ist dir denn nicht klar, dass ich auf mich allein gestellt bin?Don't you realize that I'm on my own?
Bist du wirklich so ehrlich zu mir, wie du sagst?Are you being true like you say you are to me?
Oh, das müsste ich doch mittlerweile wissen, JungeOoh, I should know by now, boy
Nicht auf ein offenes Gespräch hinauswollenNot to go for heart to heart
Das hast du von Anfang an deutlich gemachtYou made that clear right from the start
Aber ich frage mich immer nochBut I still keep wond'ring
Was wirst du tun?Whatcha ya gonna do?
Wo wirst du sein?Where ya gonna be?
Wen wirst du treffen, wenn du nicht bei mir bist?Who ya gonna see when you're not with me?
Wie wirst du dich fühlen, wenn du merkst, dass du frei bist?How you gonna feel when you realize you're free?
Wann kommst du nach Hause?When ya coming home?
Warum rufst du nie an?Why d'ya never phone?
Ist dir denn nicht klar, dass ich auf mich allein gestellt bin?Don't you realize that I'm on my own?
Bist du wirklich so ehrlich zu mir, wie du sagst?Are you being true like you say you are to me?
Was wirst du tun?Whatcha ya gonna do?
Wo wirst du sein?Where ya gonna be?
Wen wirst du treffen, wenn du nicht bei mir bist?Who ya gonna see when you're not with me?
Wie wirst du dich fühlen, wenn du merkst, dass du frei bist?How you gonna feel when you realize you're free?
Wann kommst du nach Hause?When ya coming home?
Warum rufst du nie an?Why d'ya never phone?
Ist dir denn nicht klar, dass ich auf mich allein gestellt bin?Don't you realize that I'm on my own?
Bist du wirklich so ehrlich zu mir, wie du sagst?Are you being true like you say you are to me?
Was wirst du tun?Whatcha ya gonna do?
Wo wirst du sein?Where ya gonna be?
Wen wirst du treffen, wenn du nicht bei mir bist?Who ya gonna see when you're not with me?
Wie wirst du dich fühlen, wenn du merkst, dass du frei bist?How you gonna feel when you realize you're free?
Wann kommst du nach Hause?When ya coming home?
Warum rufst du nie an?Why d'ya never phone?
Ist dir denn nicht klar, dass ich auf mich allein gestellt bin?Don't you realize that I'm on my own?
Bist du wirklich so ehrlich zu mir, wie du sagst?Are you being true like you say you are to me?
Was wirst du tun?Whatcha ya gonna do?
Wo wirst du sein?Where ya gonna be?
Wen wirst du treffen, wenn du nicht bei mir bist?Who ya gonna see when you're not with me?
Wie wirst du dich fühlen, wenn du merkst, dass du frei bist?How you gonna feel when you realize you're free?
Wann kommst du nach Hause?When ya coming home?
Warum rufst du nie an?Why d'ya never phone?
Ist dir denn nicht klar, dass ich auf mich allein gestellt bin?Don't you realize that I'm on my own?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rah Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: