Traducción generada automáticamente

Somewhere South
The Railway Children
En Algún Lugar al Sur
Somewhere South
Tus dos ojosYour two eyes
Se acercaron demasiadoGot too close
Para ser enmarcadosTo be framed
Cuando no puedo ver, no puedo decirWhen i can't see i can't say
Te apresurasteYou rushed in
Con el clima en tu cabelloWith the weather in your hair
Y mi perspectiva ha cambiadoAnd my perspective's changed
Y el paisaje es como un abrigoAnd the landscape's like an overcoat
Y mis pensamientos son como la lluviaAnd my thoughts are like rain
No hay nadie haciendo filaThere's no one queuing up
Para ocupar tu lugarTo take your place
Ahora te has ido de nuevoNow your gone again
Me fui a algún lugar al sur de su hermoso cabelloI left for somewhere south of her pretty hair
Allá afuera completamente solo es un desiertoOut there all alone its a wilderness
Pero estoy regresando por ellaBut i'm coming back for her
Carrereando por la misma vieja carreteraCareering down the same old road
En el lado equivocado de la ciudadOn the wrong side of town
Son las 12:30 y las paredes desnudas como semáforosIts 12.30 and the bare walls like semaphore
Dicen que este apartamento está cerradoSay this apartment's closed down
Y el paisaje es como un abrigoAnd the landscape's like an overcoat
Y mis pensamientos son como la lluviaAnd my thoughts are like rain
Sus dos ojos se acercaron demasiado para encajar en el marcoHer two eyes got too close to fit the frame
Me fui a algún lugar al sur de su hermoso cabelloI left for somewhere south of her pretty hair
Allá afuera completamente solo es un desiertoOut there all alone it's a wilderness
Pero estoy regresando por ellaBut i'm coming back for her
Sería el primero en admitir mi dudaI'd be the first to admit my doubt
Pero tú solo dices en algún lugarBut you just say somewhere
Bueno, saqué las palabras de tu bocaWell i pulled the words from your mouth
Pero tú solo dices en algún lugarBut you just say somewhere
Saqué una llama de tu bocaI pulled a flame out of your mouth
Pero tú solo dices en algún lugarBut you just say somewhere
Porque sería el primero en admitir mi dudaCos i'd be the first to admit my doubt
Pero tú solo dicesBut you just say
En algún lugar al surSomewhere south



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Railway Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: