
Strasbourg
The Rakes
Strasbourg
Strasbourg
Te veré en Alemania Occidental, octubre de 1983I'll meet you in West Germany, october 1983
Sé que la libertad fue una mentira y tu marido era un espíaI know that freedom was a lie, and your husband was a spy
Dices que las palabras son impotentes pero pueden ayudarnos a pagar el alquilerYou say that words are impotent but they can help us pay the rent
Sabía con certeza que no quedaba nada excepto el vodka en tu alientoI knew for sure there was nothing left except the vodka on your breath
Nos encontramos en Strasbourg, en Strasbourg!We meet in Strasbourg, in Strasbourg
Dann sind wir Helden, nos encontramos en Strasbourg!Dann sind wir Helden, we meet in Strasbourg
El coraje que sacó tu padre del interior de un camión de ganadoThe courage that your father plucked from inside a cattle truck
Nos ayudará a arreglar las encuestas de salida, nuestros hijos deben tener rock'n'rollWill help us fix the exit polls, our children must have rock'n'roll
Las cámaras de vigilancia captaron el amanecer en la AutobahnSurveillance cameras captured dawn breaking on the Autobahn
Estaba seguro de que nuestra oportunidad se había esfumado cuando los rifles nos hicieron sentir como en casaI knew for sure our chance was blown when rifles made us feel at home
Nos encontramos en Strasbourg, en Strasbourg!We meet in Strasbourg, in Strasbourg
Dann sind wir Helden, nos encontramos en Strasbourg!Dann sind wir Helden, we meet in Strasbourg
Nos encontramos en Strasbourg, en Strasbourg!We meet in Strasbourg, in Strasbourg
Dann sind wir Helden, nos encontramos en Strasbourg!Dann sind wir Helden, we meet in Strasbourg
Uno, dos, tres, cuatroEins, zwei, drei, vier
Las ideas pueden cambiar el gobierno pero nunca escuchan nuestros argumentosIdeas can change the government but they never listen to our arguments
En la televisión nuestros amigos rompieron cemento y derribaron los monumentos bastardosOn TV our friends smashed cement and pulled down the bastards monuments
Salí a fumar un cigarrillo, vi cosas que había tratado de olvidarI went outside for a cigarette, I saw things I had tried to forget
Las noticias nos mostraron a quienes nos quedaba y pude oler el vodka en tu alientoThe news showed us who we had left and I could smell the vodka on your breath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rakes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: