Traducción generada automáticamente

Suspicious Eyes
The Rakes
Ojos sospechosos
Suspicious Eyes
Oh, Dios, llego tarde de nuevoOh, God, I'm running late again
No puedo creer estoI don't believe this
Otro miércoles por la mañana en el tren hacia el trabajoAnother wednesday morning on the train to work
Y mi fin de semana se extiende hasta la mitad de la semanaAnd my weekend spread into the middle of the week
Estoy bebiendo todas las noches, 3 horas de sueñoI'm boozing every night, 3 hours sleep
Reviso a todas las personas y luego miro mis piesCheck all the people then stare at my feet
El tipo a mi lado finge leer el metroGuy next to me pretend to read the metro
El tipo que llama a todos 'hermano'Sort of bloke who calls everybody bro
Pero solo conoció a un chico negro en la universidadBut only met a black guy at uni though
Y la señora con el niño observa al guardia encontrarse con el trenAnd the lady with the kid watches the guard meet the train
Ojos sospechososSuspicous eyes
Buscando el finalLooking for the end
Ojos sospechososSuspicous eyes
Buscando el finalLooking for the end
Un joven asiático con una mochila en la espaldaA young asian guy with a rucksack on his back
Salta al metro, ¿está listo para atacar?Jumps on the tube, is he ready to attack?
Dios, solo imagina que todo ha terminado, atrapado en el metro sin a dónde irGod just imagine it being all over, stuck in the tube with nowhere to go
Todo el humo y la confusión, atrapado en este oscuro ataúdAll the smoke and confusion, stuck in this dark coffin
El hombre con el periódico, se mueve de su asientoThe man with the paper, he moves from his seat
¿Por qué ese chico se paró tan cerca de mí?Why did that kid stand so close to me?
Estoy harto de que se quejen de que los están señalando, cuando son ellos los que andan con bombasI'm sick of them moaning that they're being picked on, when its them running round with the bombs
Agarraré a los niños, dejaré la ciudad de LondresI'll grab the kids, leave londons town
Únete a un vuelo blanco a Surrey y más alláJoin a white flight to surrey and beyond
Ojos sospechososSuspicious eyes
Buscando el finalLooking for the end
Ojos sospechososSuspicious eyes
Buscando el finalLooking for the end.
Estas personas están asumiendo quién soy, pero están equivocadosThese people are assuming who I am, but they're wrong
Tengo barba y una bolsa, así que piensan que tengo una bombaGot a beard and a bag so they think I got a bomb
Vi la reacción de todos en cuanto crucé la puertaI saw everyones reaction soon as I stepped through the door
Todos actuando como si nunca hubieran visto a una persona morena antesAll acting like they've never seen a brown person before
El tipo delante de mí debería estar leyendo su periódicoThe guy infront of me, he should be reading his paper
Estoy mirando mi reloj porque tengo una entrevista a la que llegaré tardeI'm checking my watch cos there's an interview that I'm gonna be late for
Cada vez que subo al metro, hay un tipo en traje que no tiene modales, ¿no sabe que mirar fijamente es grosero?Everytime I step on the tube, theres a dude in his suit who aint got no manners, doesn't he know staring is rude?
¡Y si tienes tanto miedo, muévete! Ya no me importaAnd if you're so scared, move! I've just stopped caring
Me bajo en la próxima parada, amigo, sigue mirandoI'm off at the next stop mate just keep staring
Ojos sospechososSuspicious eyes
Buscando el finalLooking for the end
Ojos sospechososSuspicious eyes
Buscando el finalLooking for the end
Los relojes están marcando y salimos a tiempoClocks are ticking and we leave on time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rakes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: