Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shangri-la
The Rampage From Exile Tribe
Shangri-la
Shangri-la
Los altavoces resuenan con melodías
せんりつをかなでるspeakers
senritsu o kanaderu speakers
La línea de bajo atraviesa el cielo
そらへとつきぬけるbass line
sora e to tsukinukeru bass line
Si miras a tu alrededor
ほらみわたしてみれば
hora miwatashitemireba
Verás el paraíso que buscábamos
ぼくらがめざしてたりそうきょう
bokura ga mezashiteta risōkyō
En este momento que pasa rápidamente
あしばやにすぎるこのときのなか
ashibaya ni sugiru kono toki no naka
Haz realidad incluso los deseos que dejaste atrás
おきざりのままほこりかぶったねがいもmake it true
okizari no mama hokori kabutta negai mo make it true
Si miras arriba, un azul perfecto
みあげればperfect blue
miagereba perfect bule
Si no hay suficiente emoción, hardcore
さわぎたりなきゃhardcore
sawagi tarinakya hardcore
Sopla lejos incluso las dudas de tu conciencia, vamos a jugar
しゅうちしんのかせかせもふきとばすlet's play
shūchishin no kase kase mo fukitobasu let s play
Salta y escapa, un impulso incontrolable
とびだしてrun awayおさえきれないしょうどう
tobidashite run away osaekirenai shōdō
Vamos a ponernos en lo alto
let's get high
let s get high
Corramos a donde sea, este increíble viaje de un día está aquí
どこまでもかけぬけようここにあるamazing day trip
doko made mo kakenukeyou koko ni aru amazing day trip
Hasta el Shangri-la que soñábamos
ゆめみていたto the shangri-la
yumemiteita to the shangri - la
Nadie puede quitárnoslo, tenemos que ir
だれにもうばえないwe got to go
dare ni mo ubaenai we got to go
Dibujemos al otro lado de los días repetitivos, un increíble viaje de un día
くりかえすひびのむこうえがきだすamazing day trip
kurikaesu hibi no mukō egakidasu amazing day trip
Reúnete ahora, este lugar es el Shangri-la
いまあつまれこのばしょがshangri-la
ima atsumare kono basho ga shangri - la
En este mundo, sí, en este mundo
in this world yeah, in this world
in this world yeah , in this world
Hasta que el sol se ponga
ひがしずむまで
hi ga shizumu made
Vamos, dale, sí, ven y sube el volumen
come on turn it, yeah, come on and turn it up
Come on turn it, yeah, come on and turn it up
Sube el volumen, vamos, eh, vamos
turn it up, come on, he, come on
Turn it up, come on, he, come on
Vamos, dale, sí, ven y sube el volumen
come on turn it, yeah, come on and turn it up
Come on turn it, yeah, come on and turn it up
Superando los límites, en el carril rápido
げんかいこえていくfast lane
genkai koeteiku fast lane
No te pierdas de vista a ti mismo
またみうしなえかけていくyourself
mata miushinaikaketeiku yourself
Pero si vienes a este lugar
でもこのばしょにくれば
demo kono basho ni kureba
Revivirás claramente tu futuro
せんめいによみがえるみらいぞう
senmei ni yomigaeru miraizō
Parece que renacerá entre los sonidos que resuenan
ひびくおとのなかうまれかわれそう
hibiku oto no naka umarekawaresō
Si olvidas todo y comienzas a bailar, te sentirás nuevo una y otra vez
すべてわすれておどりだせばなんどもfeeling new
subete wasurete odori daseba nan do mo feeling new
La vida que elegimos se pone en movimiento
うごきだしたlife we choose
ugokidashita life we choose
Avanzando rápidamente desde el pasado
すぎたかこからfast forward
sugita kako kara fast forward
Si quieres ver más allá de esta nueva era, ve a la siguiente página
しんじだいのさきをみたいならnext page
shin jidai no saki o mitai nara next page
Cada día que dejamos atrás, una realidad estable
ぬけだしたeverydayゆるぐことないげんじつ
nukedashita everyday yurugu koto nai genjitsu
Haz un cambio
Make a change
Make a change
Llegando al lugar que anhelábamos, un increíble viaje de un día
もとめてたりそうのばしょたどりつくamazing day trip
motometeta risō no basho tadoritsuku amazing day trip
Despertando al Shangri-la
うごきだしたto the shangri-la
ugokidashita to the shangri - la
Aún inalterable, tenemos que ir
いまもいろあせないwe got to go
ima mo iroasenai we got to go
Encontrando al otro lado de los días familiares, un increíble viaje de un día
みなれてるひびのむこうさがしてたamazing day trip
minareteru hibi no mukō sagashiteta amazing day trip
Ese día, siempre anhelado Shangri-la
あの日ずっとあこがれたshangri-la
ano hi zutto akogareta shangri - la
En este mundo, sí, en este mundo
in this world yeah, in this world
In this world yeah, in this world
Hasta que lo tengamos en nuestras manos
てにいれるまで
te ni ireru made
Llévalo hasta el final, hasta llegar
take it all the wayたどりつくまで
Take it all the way tadoritsuku made
Siempre buscando días mejores
いつまでもずっとさがしてたbetter days
itsu made mo zutto sagashiteta better days
Siente la energía hacia el cielo
gotta feel the vide ageなto the sky
gotta feel the vide age na to the sky
Este es el Shangri-la, un paraíso al que entras
ここがshangri-la,ふみこんだparadise
koko ga shangri - la, fumikonda paradise
¿Qué quieres hacer ahora?
あともどりはwhat you wanna do now?
atomodori wa what you wanna do now ?
No hay una forma fácil de volver atrás
できなくたってthere's no easy way out
dekinaku tatte there s no easy way out
Quiero tocar el mundo exterior
みちのせかいにふれてみたいoh
michi no sekai ni furetemitai oh
No necesitas tener miedo
おそれるひつようなんてない
osoreru hitsuyō nantenai
Si lo deseas ahora, podemos llevarte lejos
いまのぞむならwe can take you away
ima nozomu nara we can take you away
Incluso hacia un futuro lejano, vamos a conseguirlo ahora
はるかさきの未来だってlet's get it now
harukasaki no mirai datte let s get it now
Corramos a donde sea, este increíble viaje de un día está aquí
どこまでもかけぬけようここにあるamazing day trip
doko made mo kakenukeyou koko ni aru amazing day trip
Hasta el Shangri-la que soñábamos
ゆめみていたto the shangri-la
yumemiteita to the shangri - la
Nadie puede quitárnoslo, tenemos que ir
だれにもばえないwe got to go
dare ni mo ubaenai we got to go
Dibujemos al otro lado de los días repetitivos, un increíble viaje de un día
くりかえすひびのむこうえがきだすamazing day trip
kurikaesu hibi no mukō egakidasu amazing day trip
Reúnete ahora, este lugar es el Shangri-la
いまあつまれこのばしょがshangri-la
ima atsumare kono basho ga shangri - la
En este mundo, sí, en este mundo
in this world yeah, in this world
In this world yeah, in this world
Hasta que el sol se ponga
ひがしずむまで
hi ga shizumu made
Vamos, dale, sí, ven y sube el volumen
come on turn it, yeah, come on and turn it up
come on turn it, yeah, come on and turn it up
Vamos, dale, sí, ven y sube el volumen
come on turn it, yeah, come on and turn it up
come on turn it, yeah, come on and turn it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rampage From Exile Tribe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: