Traducción generada automáticamente

Control
The Rare Occasions
Control
Control
Pequeño buitre, baja de tu nidoLittle vulture, come down from your nest
Hasta que atrapes lo tuyo, el mundo no está impresionadoUntil you catch your own the world is not impressed
Construiste una cultura de mentiras, una fortaleza que no le queda a nadie másYou built a culture of lies, a fortress fit for no other
¿Es sorpresa que haya cosas por descubrir?So is it any surprise when there's shit to uncover?
Adueñate de los sonetos que rondan sus cabezasOwn the sonnets sweeping through their heads
Mueve la arena que bloquea las raíces que deseas expandirMove the sand that blocks the roots you wish to spread
Todo lo que necesitas es control, ojos en cada esquinaAll you need is control, eyes at every corner
No hay nada que no puedas saber, ni un grano de desordenThere’s nothing you couldn't know, not a speck of disorder
Los edificios brillan a tu alrededorBuildings glisten all around
Las ciudades surgen del sueloCities rising from the ground
Los edificios brillan a tu alrededorBuildings glisten all around
Las ciudades surgen del sueloCities rising from the ground
Pero yo conozco la forma de tu corazónBut I know the shape of your heart
Cuando los arrastras en la oscuridadWhen you drag them out in the dark
Oh, la paranoia te llevó a detenerOh, paranoia led you to detain
A más de un millón que se interpone en tu caminoMore than a million getting in your way
Sientes que el comercio late por tus venasYou feel that commerce pulsing through your veins
Oh, la paranoia te llevó a detenerOh, paranoia led you to detain
A más de un millón que se interpone en tu caminoMore than a million getting in your way
Sientes que el comercio late por tus venasYou feel that commerce pulsing through your veins
Pequeño buitre, baja de tu nidoLittle vulture, come down from your nest
Hasta que atrapes lo tuyo, el mundo no está impresionadoUntil you catch your own the world is not impressed
Construiste una cultura de mentiras, una fortaleza que no le queda a nadie másYou built a culture of lies, a fortress fit for no other
¿Es sorpresa que cuando se rompe, se rompe, se rompe, se rompe?So is it any surprise when it breaks, it breaks, it breaks, it breaks?
Y yo conozco el peso de la guerraAnd I know the weight of war
Dije que conozco el peso de la guerraSaid I know the weight of war
Lo he mantenido a raya antesI've held it off before
Aún así, cederé, cederé, cederéStill I cave, I cave, I cave




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rare Occasions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: