Traducción generada automáticamente

Out Of Dreams
The Rascals
Fuera de los sueños
Out Of Dreams
Ten cuidado con tu menteBe careful of that mind of yours
Y los caminos por los que te llevaAnd the paths down which it lead you
Bueno, túWell you-u
No tienes que seguirDon't have to follow
Tú, no lo hagasYou-u, don't
Vigila al asesinoKeep an eye on the killer
Tomado prestado de un amigoBorrowed from a friend
Porque si él tenía sus caminosCause if he had its ways
¿Quién sabe dónde podría terminar todo esto?Who know where all of this might end
¿Estás fuera deAre you out of
Fuera de los sueñosOut of dreams
¿Estás fuera deAre you out of
Fuera de los sueñosOut of dreams
Fuera de los sueñosOut of dreams
Fuera de los sueñosOut of dreams
Ahora nuestra guerra ha terminadoNow our war is over
Y nadie realmente ganóAnd no one really won
Bueno, pensarás en esos díasWell you'll think about those days
Y cómo podrían haber sonadoAnd how they might have rung
Y ahora la traición en el aireAnd now the treachery in the air
Y puedo saborearlo en tu lenguaAnd I can taste it in on your tongue
Bueno, ahora que los gatos tienen el míoWell now that the cats got mine
Lo sientoI feel
Demasiado jovenFar too young
¿Estás fuera deAre you out of
Fuera de los sueñosOut of dreams
¿Estás fuera deAre you out of
Fuera de los sueñosOut of dreams
Fuera de los sueñosOut of dreams
Fuera de los sueñosOut of dreams
Hundir a los hombres y gotear ySink the men and drip and
Por todo lo que valgaFor all you worth
Conozco a tu tipo y te he visto antesI know your type and I've seen you before
Bueno, estoy seguro de que me harás bostezar en míWell I'm sure you'll make me yawn at me
Me harás bostezar de nuevoYou'll make me yawn again
Ten cuidado con tu menteBe careful of that mind of yours
Y los caminos por los que te llevaAnd the paths down which it lead you
Bueno, túWell you-u
No tienes que seguirDon't have to follow
Vigila al asesinoKeep an eye on the killer
Tomado prestado de un amigoBorrowed from a friend
Porque si él tenía sus caminosCause if he had its ways
¿Quién sabe dónde podría terminar todo esto?Who know where all of this might end
Donde todo esto podría terminarWhere all of this might end
Donde todo esto podríaWhere all of this might



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rascals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: