Traducción generada automáticamente
I'll Give You Sympathy
The Rascals
Te daré simpatía
I'll Give You Sympathy
Tiré las noches por la borda
Threw away the nights all away
Más oscuros que los secretos que descansan en ella
Darker than secrets that rest in her
Lo he visto todo ahora
I've seen it all now
Para que se regodeara por esta escena
To have her gloat around this scene
Pasa por las caras de estos asientos
Step thru the faces of these seats
Ella engaña a los que están de pie
She cheats the ones who stand around
Lo veo todo ahora
I see it all now
Lo veo todo ahora
I see it all now
Porque estoy enfermo y me estoy cansando
Cause I'm sick and I'm getting tired
De sus discuciones por mis oídos
Of their bickering down my ears
Me están abatiendo con sus pensamientos
They're downing me with their thoughts
A veces siento que estoy envejeciendo
Sometimes I feel like I'm getting old
Cuando me escupas en la cara
When you spit in my face
Te estás desgastando tan bien como yo
You're wearing yourself out as well as me
Todo lo que quieres es más
All you want is more
Todo lo que quieres es más
All you want is more
Todo lo que quieres es más
All you want is more
¡Simpatía!
Sympathy!
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Hasta el día en que yo
Until the day that I
Nos vemos ahí
See you there
Nos vemos ahí
See you there
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Has jugado fuera de las subidas
Played off the ups
Y bajadas
And downs
Y desde los momentos de mis caminos
And from the moments from my paths
Ella engaña a los que están de pie
She cheats the ones who stand around
Lo veo todo ahora
I see it all now
Lo veo todo ahora
I see it all now
Porque estoy enfermo y me estoy cansando
Cause I'm sick and I'm getting tired
De sus discuciones por mis oídos
Of their bickering down my ears
Me están abatiendo con sus pensamientos
They're downing me with their thoughts
A veces siento que estoy envejeciendo
Sometimes I feel like I'm getting old
Cuando me escupas en la cara
When you spit in my face
Te estás desgastando tan bien como yo
You're wearing yourself out as well as me
Todo lo que quieres es más
All you want is more
Todo lo que quieres es más
All you want is more
Todo lo que quieres es más
All you want is more
¡Simpatía!
Sympathy!
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Te daré simpatía
I'll give you sympathy
Hasta el día en que yo
Until the day that I
Nos vemos ahí
See you there
Nos vemos ahí
See you there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rascals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: