Traducción generada automáticamente

The Dying Embers Of Life
The Raven Age
Las brasas moribundas de la vida
The Dying Embers Of Life
Mientras contemplo la costa vacíaAs I'm gazing out across the empty shoreline
Muchas preguntas cruzan mi menteThere are many questions running through my mind
Mientras las olas acarician las rocas de mi islaAs the waves caress the rocks upon my island
Cuento los días hasta sentirlas en mi pielI count the days until I feel them on my skin
¿Me he convertidoHave I become
En aquelThe very one
En el hombre que esperaba nunca tener que conocer?The very man I hoped I'd never have to meet
Mírame ahoraLook at me now
Estoy aquí de alguna maneraI'm here somehow
Y estoy rodeado por el llanto del marAnd I'm surrounded by the weeping of the sea
Esta jaula que llamo mi hogarThis cage that I call my home
Nunca deja de oprimir mi alma afligidaNever ceases to oppress my sorry soul
Las brasas moribundas de la vida en mí se han idoThe dying embers of life in me are gone
Mientras yago aquí envejeciendoAs I lay here growing older
A medida que la noche comienza a caer y el día se desvaneceAs the night begins to fall and day is fading
Atormentado por el parpadeo de las luces de la ciudadTormented by the flickering of city lights
Pero cuando dejo descansar mi mente en un sueño de libertadBut when I lay my mind to rest a dream of freedom
Espero no tener que abrir los ojosI hope I never have to open up my eyes
El daño hechoThe damage done
Toda esperanza se ha idoAll hope is gone
Este lugar fue construido para que la gente nunca escapeThis place was built for people never to escape
Más allá de estas paredesBeyond these walls
Yace todoLies everything
Lo que siempre quise, pero por ahora tendré que esperarI ever wanted but for now I'll have to wait
Esta jaula que llamo mi hogarThis cage that I call my home
Nunca deja de oprimir mi alma afligidaNever ceases to oppress my sorry soul
Las brasas moribundas de la vida en mí se han idoThe dying embers of life in me are gone
Mientras yago aquí envejeciendoAs I lay here growing older
Esta jaula que llamo mi hogarThis cage that I call my home
Nunca deja de oprimir mi alma afligidaNever ceases to oppress my sorry soul
Las brasas moribundas de la vida en mí se han idoThe dying embers of life in me are gone
Mientras yago aquí envejeciendoAs I lay here growing older



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Raven Age y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: