Traducción generada automáticamente
Blood From a Broken Nose
The Ready Aim Fire!
Sangre de una Nariz Rota
Blood From a Broken Nose
Soy una calle desierta.I am a deserted street.
No soportas verme.You can't bear the sight of me.
Tu auto está en marcha, pero el motor gritaYour car is running, but the engine screams
'No te vayas, no te vayas, no te vayas, no te vayas, no...'"Don't leave, don't leave, don't leave, don't leave, don't..."
Cariño, temo que ambos seamos bocetos de un artista muerto.Baby, I'm afraid that we are both sketches from a dead artist.
Sé que esperabas con ansias que explotáramos de color cuando nos besamos.I know you hoped so bad that we'd burst with color once we kissed.
Pero de alguna manera siempre supe que eras demasiado bueno para ser verdad,But somehow I always knew you were too good to be true,
Así que nunca creí en ti.So I never believed in you.
Era cuando dormíamos, cuando desaparecías.It was when we slept, you would disappear.
Si no fuera por las sábanas, nunca sabría que estabas aquí.If it weren't for the sheets, I'd never know you were here.
Pero tengo fotografías para probarBut I've got photographs to prove
Que eras el fantasma que acechó mi cama durante años.You were the ghost that haunted my bed for years.
Era cuando llorabas, y mi piel se helaba.It was when you wept, and my skin froze.
Casi podrías haber visto mi aliento convertirse en carámbanos.You might as well have seen my breath turn to icicles.
Porque mantuve mi boca cerrada cuando las palabras deberían haber fluídoCuz I kept my mouth closed when the words should've flowed
Como sangre de una nariz rota.Like blood from a broken nose.
Así que dejemos de mentirnos a nosotros mismos,So let's stop lying to ourselves,
Cada amor es un motel.Every love is a motel.
Y pasaré toda mi vidaAnd I will go my whole life
Con mis maletas aún empacadas.With my bags still packed.
Pero sigo mintiéndome a mí mismo.But I keep lying to myself.
No es amor, lo sé muy bien.It's not love, I know damn well.
Pero he intentado sobrevivir la noche por mi cuenta.But I have tried to survive the night by myself.
Pero ahora que me has lavado de tu piel.But now that you've washed me off your skin.
Y has dejado el auto en marcha.And you've left the car running.
Maldita sea, luces impresionante,Oh goddamn, you look stunning,
Así que no te vayas... no te vayas.So don't leave... don't leave.
Así que dejemos de mentirnos a nosotros mismos,So let's stop lying to ourselves,
Cada amor es un motel.Every love is a motel.
Y pasaré toda mi vidaAnd I will go my whole life
Con mis maletas aún empacadas.With my bags still packed.
Pero tú sigues mintiéndote a ti mismo.But you keep lying to yourself.
Esto era amor, lo sabes muy bien.This was love, you know damn well.
Pero intentaré sobrevivir la noche.But I will try to survive the night.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ready Aim Fire! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: