Traducción generada automáticamente

Logistics
The Ready Set
Logística
Logistics
cada canción es lo mismo,every song is the same thing,
los autores de libros de texto lo deletrearon con diamantes.the authors of text books spelled this out in diamonds.
estoy consciente de la atracción,i'm aware of attraction,
y todos están bailando,and everyone's dancing,
una versión diferente de la antigua forma.a different take on the old way.
así que si estás dentro, estás dentro,so if you're in then you're in,
siéntelo como un desastre de tren,feel it like a train wreck,
ven, retrocede un paso.come on take a step back.
te prometo que nada te detiene.i promise nothing's holding you out.
[CORO][CHORUS]
sumérgete en escenas de la ciudad,dive deep into city scenes,
todos tus amigos y tú son celebridades.all of your friends and you are celebrities.
tú disparaste la monotonía diciendo 'oh, no fingiremos, no nos derrumbaremos',you shot monotony saing "oh we won't fake, no we won't break down",
pero me llamaste donde las noches son baratas y la fiesta es gratis.but you called me out where the nights come cheap and the party is free.
haces que sea un hecho que no hay nada que no intentarías una vez.you make it fact that there's nothing that you won't try once.
tengo un secreto escondido justo detrás de mi ego y crece y crecei've got a secret hidden right behind my ego and it grows and it grows
pero tu vanidad no te liberará.but your vanity won't set you free.
diez millones de colores pero dices que no es suficiente.ten million colors but you say that there's not enough.
mira arriba, ¿estás escuchando? manos arriba, ¿me estás mirando atentamente?look up, are you listening? hands up, are you watching me intently?
haz lo que quiero, haz lo que digo, luce igual, actúa de la misma manera.do what i want, do what i say, look the same, act the same way.
(manteniéndolo lento)(keep it moving slow)
¿podrías enamorarte esta noche, si te lo pidiera de manera amable? una o dos veces, tres veces si lo digo así...could you fall in love tonight, if i asked you to real nice? once or twice, three times if i say it just like...
si eres una limusina, seré tu paparazzi,if you're a limo i will be your paparazzi,
si eres un diamante, seré tu cliché pop,if you're a diamond i will be your pop cliche,
si eres una nota de amor, seré tu pájaro amarillo cantorif you're a love note i will be your yellow song bird
pero la poesía es tensión en pasado jugada ayer en su lugar decimos...but poetry is past-tense tension played out yesterday instead we say..
[CORO][CHORUS]
cuando todos los demás están vivos,when everyone else is alive,
osotros somos los chicos que condescienden y trazan límites,we are the kids that condescend and draw out boundary lines,
así que haré un himno esta noche.so i'll make an anthem tonight.
juntos podemos cortar estas cadenas y liberar de nuevo todas las ondas de aire.together we can cut these chains and free up all the airwaves again.
haz lo que quieras, haz lo que te guste, vive tu vida.do what you want, do what you like to, live your life.
Somos águilas en el cielo, despeguemos.We are eagles in the sky, take flight.
[CORO] x2[CHORUS] x2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ready Set y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: