Traducción generada automáticamente
Hollywood Dream
The Ready Set
Sueño de Hollywood
Hollywood Dream
Sueño de Hollywood
"Hollywood dream"
Es un sueño de Hollywood
"She's a hollywood dream
Directo de una escena de una película lista
Straight from an a list movie scene
Vivir la vida de la cámara
Living the camera life
Oh, ella es la reina de Rodeo Drive
Oh she is the queen of Rodeo drive
Soy un chico del medio oeste
I am a midwest boy
Directo de un pequeño pueblo con voz
Straight from a small town with a voice
Gritando La quiero conmigo
Screaming I want her with me
Ella podría ser las colinas de mi Beverly
She could be the hills to my beverly
Es un hermoso destello de luz social
She's a beautiful gleam of a social light
Un destello papparazi en una noche de viernes
A papparazi flash on a friday night
Me hizo hablar un poco rápido como si estuviera sobre la marcha
Got me talking kinda fast like i'm on the fly
Tengo que traerla aquí, oh-oh-oh-oh
I gotta get her here, oh-oh-oh-oh
En el frente de las revistas de todo el mundo
On the front of magazines the world over
Estoy mirando su bonita cara a cada paso
I'm looking at her pretty face at every turn
Me gusta la forma en que conduce un Range Rover
I like the way she drives a range rover
Ella es independiente, oh-oh-oh-oh
She's independant, oh-oh-oh-oh
Cele-ele-ebrity, ven y ven conmigo (estoy cantando)
Cele-ele-ebrity, come and be with me (I'm singing)
Cele-ele-ebrity, ven y ven conmigo
Cele-ele-ebrity, come and be with me
Porque
'Cuz
Creo que te gustará mi estilo
I really think that you might like my style
Tómate un descanso, aléjate un rato
Take a break get away for a while
No tengo mucho, pero tengo una sonrisa
Don't got a lot but I got a smile
Me gustaría mostrarte
I'd like to show you
Es un sueño de Hollywood
She's a hollywood dream
Directo de una escena de una película lista
Straight from an a list movie scene
Vivir la vida de la cámara
Living the camera life
Oh, ella es la reina de Rodeo Drive
Oh she is the queen of Rodeo drive
Soy un chico del medio oeste
I am a midwest boy
Directo de un pequeño pueblo con voz
Straight from a small town with a voice
Gritando La quiero conmigo
Screaming I want her with me
Ella podría ser las colinas de mi Beverly
She could be the hills to my beverly
¿Qué tengo que hacer para ser ella todo?
What do I gotta do to be her everything?
¿Qué tengo que hacer para que se dé cuenta de mí?
What do I gotta do to make her notice me?
Todo el mundo sabe su nombre
Everybody knows her name
Pero quiero que valga más que la fama
But I wanna be worth more than fame
Estoy mirando hacia fuera, en una multitud, pero estoy sin, la única cosa que necesito ahora mismo
I'm staring out, into a crowd, but I'm without, the one thing that I need right now
Así que ven a ser mi buen presentimiento
So come be my good feeling
Cele-ele-ebrity, ven y ven conmigo (canto)
Cele-ele-ebrity, come and be with me (im singing)
Cele-ele-ebrity, ven y ven conmigo
Cele-ele-ebrity, come and be with me
Porque
'Cuz
Estoy pensando que tal vez haya una posibilidad de que te guste mi estilo
I'm thinking maybe there's a chance you'd like my style
Creo que soy lo que no has visto desde hace mucho tiempo
I think I'm what you haven't seen in quite a while
Realmente no te conozco, pero sé que me enloquece
Don't really know you, but I know you drive me wild
Sólo tienes que arriesgarte ahora
Just take a chance now..
Es un sueño de Hollywood
She's a hollywood dream
Directo de una escena de una película lista
Straight from an a list movie scene
Vivir la vida de la cámara
Living the camera life
Oh, ella es la reina de Rodeo Drive
Oh she is the queen of Rodeo drive
Soy un chico del medio oeste
I am a midwest boy
Directo de un pequeño pueblo con voz
Straight from a small town with a voice
Gritando La quiero conmigo
Screaming I want her with me
Ella podría ser las colinas de mi Beverly
She could be the hills to my beverly
Tengo sueños de diseñador
I've got designer dreams
Tiene sombras de diseño
She's got designer shades
No puede mirar lejos de su mirada magnética
Cant look away from her magnetic gaze
Matándome lentamente cuando
Killing me slowly when
Sus labios hablan
Her lips are t-t-talking
Cuando me desate la lengua juro que diré
When I untie my tongue I swear I'll say
Chica bonita, chica bonita
Pretty girl, pretty girl
¿Cambiarías Los Ángeles para venir a mi mundo?
Would you trade LA to come into my world?
No podía preguntar, por nada más
Couldn't ask, for nothing more
Chica de la ciudad, dime, ¿podrías enamorarte de un?
City girl, tell me could you fall in love with a?
Soy un chico del medio oeste
I am a midwest boy
Directo de un pequeño pueblo con voz
Straight from a small town with a voice
Gritando La quiero conmigo
Screaming I want her with me
Ella podría ser las colinas de mi Beverly
She could be the hills to my beverly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ready Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: