Traducción generada automáticamente

Give Me Your Hand
The Ready Set
Donne-moi ta main
Give Me Your Hand
Vêtu de mon meilleur vendrediDressed in my friday best
Je suis prêt à l'impressionner, whoa-ohI’m ready to impress her whoa-oh
J'aime le spectacle, oh ohI like the show, oh oh
Et puis-je dire que tu es la plus jolie fille que je connaisseAnd can i say that you’re the prettiest girl that i know
Ou que je connaîtrai jamaisOr will ever know
Alors donne-moi ta mainSo give me your hand
J'ai un disque sur la table et je penseI’ve got a record on the table and i think
Que ça va te donner envie de te lâcher un peuIt’s gonna kinda make you wanna let go
Une occasion de devenir un peu sauvage,An opportunity to get a little wild,
Bébé, puis-je avoir un sourire, sourire,Baby can i get a smile, smile,
Oh j'espère que ouiOh i hope so
Maintenant on monte la température, mets le shuffleNow we’re turning up the heat, turn the shuffle
En boucle, en boucle, en boucle, en boucleTo repeat, to repeat, to repeat, to repeat
Elle a dit j'adore cette chanson, je l'ai déjà entendueShe said i love this song i’ve heard it before
Et elle a volé mon cœurAnd it stole my heart
Je connais chaque motI know every word
Elle va danser toute la nuit,She’s gonna dance all night night,
Jusqu'à ce que ça fasse malTill it hurts
Chantant la meilleure chanson de tous les temps, la meilleure chanson de tous les temps !Singing the best song ever, best song ever!
Alors donne-moi ta main !So give me your hand!
Donne-la, donne-moi ta mainGive it, give me your hand
Elle a dit que c'est la meilleure chanson de tous les temps, la meilleure chanson de tous les temps !She said this is the best song ever, best song ever!
La musique s'est heurtée aux mots chantantMusic collided with the words singing
Ce que tu veux direWhat you wanna say
J'espère que c'est mon nom, hey heyI hope it’s my name, hey hey
Et chaque fois que tu l'entends, tu te souviendras de cette nuit encoreAnd every time you hear it you’ll remember this night again
Encore et encoreAgain and again
Alors donne-moi ta mainSo give me your hand
Parce que je suis prêt et je suis capable et je penseCause i’m ready and i’m able and i’m thinkin’
Que je peux te faire enfin vouloir te lâcherI can make you finally wanna let go
Juste pour te montrer mes affectionsJust to show you my affections
Monte le sonTurn the speakers up
À dix puis onzeTo ten then eleven
Jusqu'à ce qu'on casse la fenêtreTil we break the window
Maintenant on monte la température,Now we’re turning up the heat,
Mets le shuffle en boucle, en boucle,Turn the shuffle to repeat, to repeat,
En boucle, en boucle !To repeat, to repeat!
Elle a dit j'adore cette chanson, je l'ai déjà entendueShe said i love this song i’ve heard it before
Et elle a volé mon cœurAnd it stole my heart
Je connais chaque motI know every word
Elle va danser toute la nuit,She’s gonna dance all night night,
Jusqu'à ce que ça fasse malTill it hurts
Chantant la meilleure chanson de tous les temps, la meilleure chanson de tous les temps !Singing the best song ever, best song ever!
Alors donne-moi ta main !So give me your hand!
Donne-la, donne-moi ta mainGive it, give me your hand
Elle a dit que c'est la meilleure chanson de tous les temps, la meilleure chanson de tous les temps !She said this is the best song ever, best song ever!
On ne redescend pasWe’re not coming down
Tu es entièrement à moiYou’re all mine
Je te garde dans le sonKeep you in the sound
On est si hautWe’re so high
Fusée vers le nuage neufRocket to cloud nine
Quand on monte leWhen we’re turning up the
Meilleure chanson de tous les tempsBest song ever
Meilleure chanson de tous les tempsBest song ever
Elle a dit j'adore cette chanson, je l'ai déjà entendueShe said i love this song i’ve heard it before
Et elle a volé mon cœurAnd it stole my heart
Je connais chaque motI know every word
Elle va danser toute la nuit,She’s gonna dance all night night,
Jusqu'à ce que ça fasse malTill it hurts
Chantant la meilleure chanson de tous les temps, la meilleure chanson de tous les temps !Singing the best song ever, best song ever!
Elle a dit j'adore cette chanson, je l'ai déjà entendueShe said i love this song i’ve heard it before
Elle a volé mon cœurIt stole my heart
Je connais chaque motI know every word
Alors danse toute la nuit,So dance all night night,
Jusqu'à ce que ça fasse malTill it hurts
Chantant la meilleure chanson de tous les temps, la meilleure chanson de tous les temps !Singing the best song ever, best song ever!
Donne-moi ta main !Give me your hand!
Woah-oh oh oh oh oh ohWoah-oh oh oh oh oh oh
Donne-moi ta main !Give me your hand!
Elle a dit que c'est la meilleure chanson de tous les temps, la meilleure chanson de tous les temps !She said this is the best song ever, best song ever!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ready Set y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: