Traducción generada automáticamente

Macpherson's Rant
The Real Mckenzies
Lamento de Macpherson
Macpherson's Rant
Adiós, tú cárceles oscuras y fuertesFarewell ye dungeons, dark & strong
El destino de este desdichadoThis wretches destiny
El día de MacPherson no será largoMacPherson's day will nae be long
Permitan el árbol de la horcaAllow the gallows tree
Digan con arrogancia, digan con lujuriaSay rauntingly, say wantonly
Y valientemente se fue élAnd undauntedly ga'ed he
Y tocó una melodía y bailó a su alrededorAnd he played a spring and danced it 'round
Permitan el árbol de la horcaAllow the gallows tree
He vivido una vida de dureza y luchaWell I've lived me a life of stearf and strife
En muchas llanuras de batalla sangrientasOn mony a bloody battle plain
Pero me parte el corazón tener que partirBut it breaks my heart I must depart
Y no ser vengadoAnd nae avenged I be
Así que quiten estas ataduras de mis manosSo take these bands frae aff me hands
Y tráiganme mi espadaAnd bring to me my sword
Pues no hay un hombre en toda la tierraFor there nae be a man in all the land
Que desafiaré con una palabraI'll brave him at one word
Así que adiós luz y mi brillante solSo farewell light and me sun shine bright
Y todo bajo los cielos de las Tierras AltasAnd all benath the Highland skies
El nombre de MacPherson no mancharáMacPherson's name will nae distaine
Al desdichado que no moriráThe wretch who will nae die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Real Mckenzies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: