Traducción generada automáticamente

The Tempest
The Real Mckenzies
La Tempête
The Tempest
Nous naissons tous libres mais vivons enchaînésWe are all born free but forever live in chains
Et nous luttons pour exister encore et encoreAnd we battle to existence on and on
On prendra tout ce qui vient tout en gardant une mélodie d'espoirWe'll take whatever comes to be while keeping hopeful melody
Et on traversera l'obscurité jusqu'à la chaleur de l'aubeAnd we'll cruise through the darkness until the warmth of dawn
Alors ramez, ramez, bande de cons, vous ne pouvez jamais savoirSo row row you bastards you never can tell
Sur une eau comme du verre au-dessus d'un enfer saléThrough water like glass above a briney hell
Alors ramez et criez, donnez tout ce que vous pouvezSo row and a-hollar come give her all you can
Ou la mer nous battra, on ne verra jamais la terreOr the sea she will best us, we'll never see the land
On porte le fardeau et on cache bien notre grimaceWe carry on the burden and we hide our grimace well
Car le jour viendra où nous ferons mutinerieFor the day will come for us to mutiny
Mais tant que nous survivons, ils ne peuvent nous priver de notre espoir et de notre fiertéBut as long as we survive our hope and pride they can't deprive
Et on continuera notre mélodie pour chanter en harmonieAnd we'll carry on our melody to sing in harmony
Alors ramez, ramez, bande de cons, vous ne pouvez jamais savoirSo row row you bastards you never can tell
Sur une eau comme du verre au-dessus d'un enfer saléOver water like glass above a briney hell
Alors ramez et criez, donnez tout ce que vous pouvezSo row and a-hollar come give her all you can
Ou la mer nous battra, on ne verra jamais la terreOr the sea she will best us, we'll never see the land
Alors ramez, ramez, bande de cons, vous ne pouvez jamais savoirSo row row ye bastards you never can tell
L'océan est une tempête ou la terre un enfer orageuxThe ocean a tempest or the land a stormy hell
Alors ramez et criez jusqu'à ce que l'on ait le ramer ensanglantéSo row and a-hollar till bloody oar in hand
Ou la mer nous battra, on ne verra jamais la terreOr the sea she will best us, we'll never see the land
Nous sommes accablés par les épreuvesWe are wracked from the hardships
Épuisés par les années, on peut encore échapper à cette misère stérileExhausted by the years we can still escape this barren misery
Mais même avec nos poignets enchaînés, on peut se battre à travers çaBut even with our shackled wrists we can fight our way through this
Et on mettra toute la puissance à bord du navire vers la liberté totaleAnd we'll power all aboard the ship to total liberty
Alors ramez, ramez, bande de cons, vous ne pouvez jamais savoirSo row row ye bastards you never can tell
L'océan est une tempête ou la terre un enfer orageuxThe ocean a tempest or the land a stormy hell
Alors ramez un peu plus fort jusqu'à ce que l'on ait le ramer ensanglantéSo row a little harder till bloody oar in hand
Ou la mer nous battra, on ne verra jamais la terreOr the sea she will best us, we'll never see the land



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Real Mckenzies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: