Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.681

A Timeless Classic

The Reason

Letra

Un Clásico Intemporal

A Timeless Classic

Y así dije '¿Qué soy para ti? ¿Necesitas pensarlo bien?'And so I said "What am I to you? Do you need to think this through?"
Soy impaciente, y tú me conoces.I'm impatient, and you know me.
Seré tu sol y luna, seré tu sonrisaI'll be your sun and moon, I'll be your smile
cuando entras a la habitación después de un largo día en lo que haces.when you enter the room from a long hard day at what you do.
Cuando todo lo que dijimos no fue lo que hicimos,When everything we said we said was nothing that we did,
pero todo lo que quisimos hacer, ya pasó.but everything we meant to do, we're through.
Cuando termina, el corazón deja de latir.When it's over, the heart stops beating.
Pero no ha terminado.But it isn't over.
Realmente nunca eres considerado un amigo hasta que me das la vuelta y dejo de respirar,You're really never considered a friend until you roll me over and I stop breathing,
y retiras todo lo que dijiste.and you take back everything that you said.
Para ti, estoy en tus huesos.To you, I'm in your bones.
Te respaldo si alguna vez estás solo.I have your back if you're ever alone.
Con un cuchillo clavado en él, esta sangre es para ti.With a knife stuck in it, this blood's for you.
Para mí, esto es amor.To me, this is love.
El único tipo que puede colgar de una cuerda desde arriba en tu techo.The only kind that can hang on a rope from above on your ceiling.
Quiero retractar todo lo que hicimosI want to take back everything that we did
y todo lo que quisimos hacer hasta que te duela.and everything we meant to do until it hurts you.
O podríamos fingir por un segundo que todavía somos amigos.Or could we pretend for one second that we're still friends.
¿Eso ni siquiera te afecta? ¿Te duele?Does that even phase you? Does it hurt you?
Con este lío en el que te has metido, solo hay lugar para dos.With this mess that you've gotten yourself into, there's only room for two.
Puedes cerrar el tubo que va a mis pulmones.You could close up the tube that leads into my lungs.
Eso podría limpiar este lío por ti.That could clean up this mess for you.
Si dejo de respirar y comienzas a sentir, ¿estarías ahí?If I stopped breathing and you start feeling, would you be there?
¿Entenderías?Would you understand?
¿Me verías cuando estoy sanando?Would you see me when I am healing?
Desde este techo podría arruinar tu plan.From this ceiling I could corrupt your plan.
Se siente tan cómodo.It feels so comfortable.
Tu cuerda alrededor de mi garganta.Your rope around my throat.
Desde este ángulo te ves tan hermosa.From this angle you look so beautiful.
Ata el nudo perfecto.Tie the perfect knot.
Hazlo encajar como un guante.Make it fit just like a glove.
Para mí, esto es amor.To me, this is love.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Reason y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección