Traducción generada automáticamente

My Lover The Floodlight
The Record Life
Mi Amante El Foco
My Lover The Floodlight
Nunca he sido muy buenoI've never been much for
Usando palabras como un conductoUsing words as a conduit
Nunca he sido un gran chicoI've never been a great boy
Pero chico, le pondré empeñoBut boy, I'll put my mind to it
Y oh, me sorprendiste tantoAnd oh, you startled me so bad
Pero tal vez cuando termine esta canciónBut maybe when I'm done with this song
Te habrás idoYou'll be gone
O tal vez te sentirás atraída por ellaOr, maybe you'll be drawn to it
Chica, sabes mejorGirl, you know better
Que ganarme con una pulseraThan to win me with a bracelet
Soy un tonto por los inteligentesI'm a sucker for the smart ones
Pero chico, no estaba preparado para estoBut boy, I wasn't braced for this
Un impactante, voltea tu cabezaA drop-dead, turn your head
'10' con intelecto adecuado"10" with proper intellect
Soy sensibleI am sensitive
Estaba destinado para estoI was meant for this
Vi la formaI saw the way
En que trabajabas la luz del solThat you were workin' the sunlight
Piel marfil, pinta una imagenIvory skin, it paints a picture
Mientras nuestros cuerpos chocanAs our bodies collide
Bajo el sol, de donde vengoIn the sun, where I'm from
Solo para asegurarnos de que estamos vivosJust to make sure that we're alive
En la lluvia, eres un ángelIn the rain, you're an angel
En una tormenta de nieve eres un rayo de solIn a snowstorm you're a sunbeam
Porque el amor llegó de la nadaCause love came out of nowhere
Y alejó la oscuridad en míAnd drove away the dark in me
Caminé a lo largo de la costaI walked along the shoreline
Donde los elementos chocanWhere the elements collide
Me hizo pensar en el alcoholIt made me think of alcohol
Qué extraño, pero qué diferentes ladosHow odd, but how the different sides
De borrachos, de borrachos, y chicas bonitasOf drunks, of drunks, and pretty girls
Colapsan en un caleidoscopioCollapse in a caleidoscope
De colores y mentiras; sus ojos estaban ciegosOf colors and lies; their eyes were blind
Supongo que lo intentamosI guess we tried.
Chica, sabes que eres más débilGirl, you know you're weaker
En tu cabeza que en tu corazónIn your head than in your heart
Y entiendo tus 'más débiles-que'And I understand your "weaker-thans"
Pero débil seguro es un comienzoBut weak is sure a start.
Te llevaré, te casaréI'll carry you, I'll marry you
Y chica, me aseguraré de enterrarteAnd girl I'll be sure to bury you
Somos eléctricos,We're electric,
Somos un testimonioWe're a testament.
Vi la formaI saw the way
En que trabajabas la luz del solThat you were workin' the sunlight
Piel marfil, pinta una imagenIvory skin, it paints a picture
Mientras nuestros cuerpos chocanAs our bodies collide
Bajo el sol, de donde vengoIn the sun, where I'm from
Solo para asegurarnos de que estamos vivosJust to make sure that we're alive
En la lluvia, eres un ángelIn the rain, you're an angel
En una tormenta de nieve eres un rayo de solIn a snowstorm you're a sunbeam
Porque el amor llegó de la nadaCause love came out of nowhere
Y alejó la oscuridad en mí.And drove away the dark in me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Record Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: