Traducción generada automáticamente
Farewell To Slavianka
The Red Army Choir
Abschied von Slavianka
Farewell To Slavianka
Dieser Marsch ertönt nicht an den BahnsteigenEtot marsh nye smolkal na perronakh
Als der Feind den Horizont verdunkelteKogda vrag zaslonyal gorizont
Mit ihm unsere Väter in den rauchigen WaggonsS nim otsov nashikh v dymnykh vagonakh
Züge brachten sie an die FrontPoezda uvozili na front
Er hielt Moskau im ersten und im viertenOn moskvu otstoyal vsorok pervom
Im fünften marschierte er nach BerlinVsorok pyatom shagal na Berlin
Er ging mit den Soldaten bis zum SiegOn s soldaton proshol do pobedy
Auf den schweren Straßen der JahrePo dorogam nelegkim godni
Und wenn der MarschI yesliv pokhod
Das Land ruftStrana pozoviot
Für unser HeimatlandZa kray nash rodnoy
Gehen wir alle in den heiligen Kampf (2 Mal)My vse poydom vsvyshchenny boy (2 times)
In den Feldern rauschen die ErntenShumyat v polyakh khleba
Meine Heimat schreitet voranShagaet otchizna moya
Zu den Höhen des Glücks durch alle Widrigkeiten, auf dem Weg des Friedens und der ArbeitK vysotam schast'ya skvoz' vse nenast'ya, dorogoy mira i truda
Und wenn der MarschI yesliv pokhod
Das Land ruftStrana pozoviot
Für unser HeimatlandZa kray nash rodnoy
Gehen wir alle in den heiligen Kampf!My vse poydom vsvyshchenny boy!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Red Army Choir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: