Traducción generada automáticamente
Oh Fields My Fields (Song of the Olains)
The Red Army Choir
Oh Felder, meine Felder (Lied der Olains)
Oh Fields My Fields (Song of the Olains)
Feld, oh Feldpolyushko-pole
Feld, oh weites Feldpolyushko, shiroko pole
Reiten durch das Feld Heldenedut po polyu geroi
Ach, ja, die Helden der Roten Armee!ekh, da krasnoy armii geroi!
Mädchen, schautdevushki, glyan’te
Schaut auf den Weg, unserglyan’te na dorogu nash·ch
Wendet euch dem fernen Weg zuv’yetsya dal’nyaya doroga
Ach, ja, dem fröhlichen Weg!ekh, da razvesëlaya doroga!
Mädchen, schautdevushki, glyan’te
Wir sind bereit, den Feind zu empfangenmy vraga prinyat’ gotovy
Unsere Pferde, schnellfüßignashi koni bystronogi
Ach, ja, unsere Panzer, flink und schnell!ekh, da nashi tanki bystrokhodny!
Unsere Pferde, schnellfüßignashi koni bystronogi
Ach, ja, unsere Panzer, flink und schnell!ekh, da nashi tanki bystrokhodny!
Ach, lasst uns im Kolchosekh, pust’ zhe v kolkhoze
Gemeinsam fleißig arbeitendruzhnaya kipit rabota
Wir sind heute wachsammy dozornyye segodnya
Ach, ja, wir sind heute die Wachenekh, da my segodnya chasovyye
Mädchen, schautdevushki, glyan’te
Mädchen, wischt die Tränen weg!devushki, utrite slëzy!
Lasst das Lied lauter erklingenpust’ sil’neye gryanet pesnya
Ach, ja, unser Kampflied!ekh, da nasha pesnya boyevaya!
Feld, oh Feldpolyushko-pole
Feld, oh weites Feldpolyushko, shiroko pole
Reiten durch das Feld Heldenedut po polyu geroi
Ach, ja, die Helden der Roten Armee!ekh, da krasnoy armii geroi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Red Army Choir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: