Traducción generada automáticamente
So Far
The RedLand
Hasta ahora
So Far
[Introducción]
[Intro]
Mirando hacia atrás en lo que he hecho
Looking back on what I've done
Oigo las voces llamando
I hear the voices calling
Chico, ¿conseguiste lo que quieres?
Boy did you get what you want
¿O sientes que estás embrujada?
Or do you feel you're haunted
¿Vuelas entre las estrellas?
Do you fly amongst the stars
¿O sientes que estás cayendo?
Or do you feel you're falling
Deseando que pudieras cambiarlo todo
Wishing you could change it all
[Coro]
[Chorus]:
Pero es tan lejos, es tan lejos
But it's so far, it's so far
Es tan lejos, es tan lejos, hasta ahora
It's so far, it's so far, so far
Mirando hacia atrás en todas las cosas que he dicho
Looking back on all the things that I've said
Me gustaría poder construir una máquina del tiempo
I wish that I could build a time machine
Hacer lo correcto cambiar el mundo
Do the right thing change the world
Toma esa oportunidad, besa a esa chica
Take that chance kiss that girl
Ah, pero no funciona así
Ah, but it don't work that way
Me encanta mi espejo retrovisor, demonios, ¿qué puedo decir?
I love my rear-view mirror, hell, what can I say
Acredito mis errores por la mitad de las cosas que sé
I credit my mistakes for half the things that I know
Escalando bloques, escalonando piedras
Steppin' blocks, steppin' stones,
Así es como creces
That's the way that you grow
Y desearía no haberlo hecho de esa manera
And I wish I didn't do it that way
Por favor, dime qué puedo decir
Please tell me what can I say
Pero ahora todo está tan lejos, ooo
But now everything is so far, ooo
Ahora sabes quién eres
Now you know who you are
Así que ahora desearía poder caminar contigo
So now I wish I could walk with you
Y si tuviera la oportunidad, hablaría contigo
And if I had the chance I'd talk with you
Tratando de explicar por qué hice todo
Tryin' to explain why I did everything
La forma en que lo hice
The way I did it
Sé que es difícil vivir con él, difícil lidiar con él
I know it's hard to live with, hard to come to grips with
El hecho de que no tenga esa oportunidad
The fact that I ain't got that chance
Alguien cambió el ritmo
Somebody switched up the beat
Ahora no podemos bailar
Now we can't dance
Mejor aún, estamos en diferentes tiempos
Better yet, we at different tempos
Tú y yo no somos para lo que estábamos destinados
Me and you close ain't what we was meant for
Así que ahora le pregunto a Dios por qué
Uh, so now I'm asking God why
Aunque sé la respuesta, le estoy pidiendo a Dios que lo intente
Even though I know the answer I'm asking God to try
Para darme paz con lo que sé que no puedo cambiar
To give me peace with what I know I can't change
Incluso si está lejos, lejos, lejos
Even if it's far away, away, away
[Coro:]
[Chorus:]
Es tan lejos, es tan lejos
It's so far, it's so far
Es tan lejos, es tan lejos
It's so far, it's so far
Es tan lejos, tan lejos
It's so far, so far
Si pudiera cambiar una cosa creo que lo haría
If I could change one thing I think I would
Regresa y di lo que probablemente debería
Go back and tell what I probably should
'excepto que todo sucedió tan rápido que
'cept everything happened so fast that
Me gustaría tener la oportunidad de volver a flash
I wish I had a chance to flash back
Y borrar ese error fatal
And erase that fatal mistake
Tal vez podría haber evitado que todo se desarrollara
Maybe I coulda stopped the whole thing from takin' place
Pero no actué, me senté allí y miré
But I failed to act I just sat there and watched
Me paré en el bar, tirado tras disparo
I just stood at the bar downin' shot after shot
Todo el mundo se centró en las chicas que deseamos
Everyone focused on the girls we desire
Olvidé tomar sus llaves como en casa en el cable
Forgot to take his keys like home on the wire
Se metió en su coche preparado para conducir
Got in his car geared up to drive
Poco sabíamos que sería (su última noche)
Little did we know that would be (his last night)
Ignorando las luces rojas, ignorando las señales de stop
Ignoring the red lights, ignoring the stop signs
El coche pierde el control, desearía poder rebobinar
The car loses control, he wish he could rewind
Ignorando las luces rojas, ignorando las señales de stop
Ignoring the red lights, ignoring the stop signs
El coche pierde el control, desearía poder rebobinar
The car loses control, he wish he could rewind
Mirando hacia atrás en lo que he hecho
Looking back on what I've done
Oigo las voces llamando
I hear the voices calling
Chico, ¿conseguiste lo que quieres?
Boy did you get what you want
¿O sientes que estás embrujada?
Or do you feel you're haunted
¿Vuelas entre las estrellas?
Do you fly amongst the stars
¿O sientes que estás cayendo?
Or do you feel you're falling
Deseando que pudieras cambiarlo todo
Wishing you could change it all
[Coro:]
[Chorus:]
Pero es tan lejos, es tan lejos
But it's so far, it's so far
Es tan lejos, es tan lejos, hasta ahora
It's so far, it's so far, so far
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The RedLand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: