Traducción generada automáticamente
So Far
The RedLand
Jusqu'ici
So Far
[Intro][Intro]
En repensant à ce que j'ai faitLooking back on what I've done
J'entends les voix qui appellentI hear the voices calling
Gamin, est-ce que tu as eu ce que tu voulaisBoy did you get what you want
Ou tu sens que tu es hantéOr do you feel you're haunted
Tu voles parmi les étoilesDo you fly amongst the stars
Ou tu sens que tu tombesOr do you feel you're falling
Souhaitant pouvoir tout changerWishing you could change it all
[Chorus]:[Chorus]:
Mais c'est si loin, c'est si loinBut it's so far, it's so far
C'est si loin, c'est si loin, si loinIt's so far, it's so far, so far
En repensant à toutes les choses que j'ai ditesLooking back on all the things that I've said
Je voudrais pouvoir construire une machine à remonter le tempsI wish that I could build a time machine
Faire ce qu'il faut, changer le mondeDo the right thing change the world
Saisir cette chance, embrasser cette filleTake that chance kiss that girl
Ah, mais ça ne fonctionne pas comme çaAh, but it don't work that way
J'adore mon rétroviseur, bon sang, que puis-je direI love my rear-view mirror, hell, what can I say
Je dois mes erreurs à la moitié des choses que je saisI credit my mistakes for half the things that I know
Des marches, des pierres,Steppin' blocks, steppin' stones,
C'est comme ça qu'on granditThat's the way that you grow
Et je voudrais ne pas l'avoir fait comme çaAnd I wish I didn't do it that way
Dis-moi, que puis-je direPlease tell me what can I say
Mais maintenant tout est si loin, oooBut now everything is so far, ooo
Maintenant tu sais qui tu esNow you know who you are
Alors maintenant je voudrais pouvoir marcher avec toiSo now I wish I could walk with you
Et si j'avais la chance, je parlerais avec toiAnd if I had the chance I'd talk with you
Essayant d'expliquer pourquoi j'ai fait tout çaTryin' to explain why I did everything
De la manière dont je l'ai faitThe way I did it
Je sais que c'est dur à vivre, dur à accepterI know it's hard to live with, hard to come to grips with
Le fait que je n'ai pas cette chanceThe fact that I ain't got that chance
Quelqu'un a changé le rythmeSomebody switched up the beat
Maintenant on ne peut plus danserNow we can't dance
Mieux encore, on est à des tempos différentsBetter yet, we at different tempos
Toi et moi proches, ce n'est pas ce qu'on était censés êtreMe and you close ain't what we was meant for
Euh, alors maintenant je demande à Dieu pourquoiUh, so now I'm asking God why
Même si je connais la réponse, je demande à Dieu d'essayerEven though I know the answer I'm asking God to try
De me donner la paix avec ce que je sais que je ne peux pas changerTo give me peace with what I know I can't change
Même si c'est loin, loin, loinEven if it's far away, away, away
[Chorus:][Chorus:]
C'est si loin, c'est si loinIt's so far, it's so far
C'est si loin, c'est si loinIt's so far, it's so far
C'est si loin, si loinIt's so far, so far
Si je pouvais changer une chose, je pense que je le feraisIf I could change one thing I think I would
Revenir en arrière et dire ce que je devrais probablement direGo back and tell what I probably should
Sauf que tout s'est passé si vite que'cept everything happened so fast that
Je voudrais avoir eu la chance de revenir en arrièreI wish I had a chance to flash back
Et d'effacer cette erreur fataleAnd erase that fatal mistake
Peut-être que j'aurais pu empêcher que tout ça se produiseMaybe I coulda stopped the whole thing from takin' place
Mais j'ai échoué à agir, je suis juste resté là à regarderBut I failed to act I just sat there and watched
Je suis juste resté au bar à descendre shot après shotI just stood at the bar downin' shot after shot
Tout le monde se concentrait sur les filles qu'on désireEveryone focused on the girls we desire
Oubliant de prendre ses clés comme à la maison sur le filForgot to take his keys like home on the wire
Il est monté dans sa voiture prêt à conduireGot in his car geared up to drive
Peu savaient que ce serait (sa dernière nuit)Little did we know that would be (his last night)
Ignorant les feux rouges, ignorant les panneaux stopIgnoring the red lights, ignoring the stop signs
La voiture perd le contrôle, il souhaiterait pouvoir revenir en arrièreThe car loses control, he wish he could rewind
Ignorant les feux rouges, ignorant les panneaux stopIgnoring the red lights, ignoring the stop signs
La voiture perd le contrôle, il souhaiterait pouvoir revenir en arrièreThe car loses control, he wish he could rewind
En repensant à ce que j'ai faitLooking back on what I've done
J'entends les voix qui appellentI hear the voices calling
Gamin, est-ce que tu as eu ce que tu voulaisBoy did you get what you want
Ou tu sens que tu es hantéOr do you feel you're haunted
Tu voles parmi les étoilesDo you fly amongst the stars
Ou tu sens que tu tombesOr do you feel you're falling
Souhaitant pouvoir tout changerWishing you could change it all
[Chorus:][Chorus:]
Mais c'est si loin, c'est si loinBut it's so far, it's so far
C'est si loin, c'est si loin, si loinIt's so far, it's so far, so far



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The RedLand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: