Traducción generada automáticamente

Summer Romance
The Redwalls
Romance de Verano
Summer Romance
Y estas tormentas de verano llegan como vientos antiguosAnd these summer storms roll in like ancient winds
una vieja llama encendida de nuevo.an old flame set a light again.
Oh, cómo golpeó una mirada inadvertida luego la lluviaOh, how it struck an inadvertent glance then the rain
Y me enamoré de mi querida.And I fell in love with my darling.
Oh, ese cambio vino sobre míOh, that change, came over me
Y lo encuentro encantadorAnd I find it lovely
Y todos los sonidos, el espacio y el tiempo se detuvieronAnd all the sounds, space, and time took a break
mientras enumerábamos promesas que los amantes hacen.as we listed promises that lovers make.
Pero cayendo esas tormentas afuera, la lluvia se acercaBut falling that storms outside, the rain is coming
Y me enamoré de mi querida.And I fell in love with my darling.
límites desesperados de descontentohopeless bounds of discontent
Con pensamientos salvajes sin arrepentimientoWith wild thoughts without regret
Las promesas que no se cumplenThe promises that don't get give
Para enamorarse del monumento.To fall in love the monument
Por favor, no dejes que te escuche decir adiósPlease, don't let me hear you say goodbye
¡Querida! por favor, no dejes que te escuche decir adiós.Darling! please, don't let me hear you say goodbye.
Así que expulsado por las tormentas y la lluvia y el vientoSo cast out by the storms and the rain and the wind
una vieja llama encendida de nuevoan old flame set a light again
Y así todas estas cosas vuelven a mí en oleadasAnd so all these things come back to me in waves
Y me enamoré de ti, querida.And i fell in love with you darling
El tiempo pasa y los sentimientos cambianTime goes on and feelings change
la infatuación se desvaneceinfatuation fades away
Los lazos que nos unen comienzan a desgastarseThe ties that bind begin to fray
Oh a menudo solo y no desvanecerse.Oh oft alone and not decay
Por favor no dejes que te escuche decir adiós, queridaPlease don't let me hear you say goodbye, darling
Por favor no dejes que te escuche decir adiós.Please don't let me hear you say goodbye.
Oh, mi mente se va y si es real aahOoh, my mind goes and if it's real aah
esas cosas sí...those such things yeah...
esas cosas, mmm.those such things, mmm.
¡Por favor, no dejes que te escuche decir adiós!Please, don't let me hear you say goodbye!
Estoy en el cielo cuando sonríes.I'm in heaven when you smile.
No finjas que no lo intentaste, ¡querida por favor!Don't pretend you didn't try, darling please!
No dejes que te escuche decir adiós.Don't let me hear you say goodbye.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Redwalls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: