Traducción generada automáticamente
Locked Up
The Reepz
Encerrado
Locked Up
Los tipos quedan encerrados y siempre quieren hacer que esta mierda parezca como si fueraNiggaz get locked down and always wanna make this shit look like
vacaciones o algo así (tipos presumidos) como si disfrutaranvacation or some shit (frontin ass niggaz) like they enjoyed theyself
Tipos presumidos, yo, yo, yoFrontin ass niggaz, yo, yo, yo
Salto del tren y lo primero que veoJump off the train and the first thing that I see
cuando veo la luz del día, es una prisiónwhen I see the daylight, is a prison
Supongo que el gobierno está tratando de sembrar semillas negativasI guess the government is tryin to plant negative seeds
¿Podría ser mi destino estar en la prisión?Could it be my destiny's in the prison..
Mantengo la conciencia, porque eso es lo que quierenI keep awareness, cause that's where they want us
Nos ponen en los proyectos, así que los proyectos nos definenThey put us in the projects, so projects become us
¿No me crees? Observa las barras en las ventanasDon't believe me? Peep the bars on the windows
Los intercomunicadores, ¿por qué tenemos que vivir tan cerca?The intercoms, why we gotta live so close?
Los policías nos golpean a menudo, como hacen los guardiasCops beat us up often, like C.O.'s do
¿Tienes un problema? Ve al director, cuando tu alquiler está vencidoGot a problem? See the warden, when your rent is due
Tenemos, lugares de entrenamiento ahora construidos en bloquesWe got, workout spots now built on blocks
y canchas de baloncesto a menudo vigiladas por, policías de viviendaand ballcourts often watched by, housing cops
Supongo que las calles son las maestras, las primariasI guess the streets are the teachers, the elementaries
Luego nos graduamos en la universidad, obtenemos el título de prisiónThen we graduate to college, get the prison degree
Por eso las cárceles están tan cerca de nosotrosThat's why jails are built so, close to us
Porque nunca protestamos contra lo que se nos oponeCause we never protest what's opposed to us
Pasamos de pirámides a proyectosWe went from pyramids to projects
Tratados como objetos no identificadosTreated like unidentified objects
La vida es un juego y el diablo está haciendo apuestas secundariasLife's a game and the devil's makin side bets
Nos drogan pero las semillas sienten los efectos secundariosDrug us up but the seeds feel the side effects
Nos acorralan contra la pared para que no podamos lograrPut our backs against the wall so we can't achieve
Nos aprietan tanto que apenas podemos respirarPack us in so tight that we can barely breathe
Nos hacen sentir cómodos y no queremos irnosMake us feel comfortable and we don't wanna leave
Nos lanzan un hueso, y ya no sentimos la necesidadThrow us a bone, and no more do we feel the need
de tener lo nuestro, tratando de separar nuestras familias yto have our own, tryin to seperate our familes and
hogares rotos, creciendo sin identidades es - desconocidobroken homes, growin up with no identies it's - unknown
Nos devuelven a este mundo, institucionalizadosPut us back in this world, institutionalized
Sin un lugar para orinar, no surge ninguna soluciónNot a pot to piss in, no solution arise
Fuera del pozo evitando el alquiler hijo nacimos para perderOut the pit evadin the rent son we was born to lose
En este mundo en el que vivimos, es difícil elegirIn this world we livin in it make it hard to choose
entre el bien y el mal si hacer lo incorrecto es lo que paga las deudasright from wrong if doin wrong is what pays the dues
La vida es un gran misterio hasta que encontramos las pistasLife's a big mystery until we find the clues
Quieren que estemos encerrados (bloqueados)They wanna us locked up (locked down)
Enjaulados (cerrados)Caged up (shut down)
Jodidos (cara abajo)Fucked up (face down)
Esposados (en el suelo)Handcuffed (on the ground)
Maldita sea, el plan es simplemente hacerte desaparecerShit, the plan is just to have yo' ass missin
Desde el útero hasta la tumba (de las calles a las prisiones)From the womb to the tomb (from the streets to the prisons)
Quieren que estemos encerrados (bloqueados)They wanna us locked up (locked down)
Enjaulados (cerrados)Caged up (shut down)
Jodidos (cara abajo)Fucked up (face down)
Esposados (en el suelo)Handcuffed (on the ground)
Maldita sea, el plan es simplemente hacerte desaparecerShit, the plan is just to have yo' ass missin
Desde el útero hasta la tumba (de las calles a las prisiones)From the womb to the tomb (from the streets to the prisons)
Yo, solo trata de entendermeYo, just try and understand me
Estamos obligados a tocar lo que no podemos verWe forced to touch on what we can't see
Tan cerca, y sin embargo tan lejos de donde necesitamos estarSo close, and yet so far from where we need to be
Mientras la sociedad promueve la esclavitud mentalWhile society's promotin mental slavery
Me hacen seguir leyes que no me aplicanThey got me followin laws that don't apply to me
Dentro del mundo, que ama odiarWithin the world, that's lovin to hate
Todas nuestras intenciones negativas están sellando nuestro destinoAll our negative intentions are sealin our fate
Y la lucha no puede esperar porque la lucha continúaAnd the struggle can't wait cause the hustle is ongoin
Diablos, si no estamos en ella ya, todos vamosHell, if we ain't in it already, we all goin
¿Por qué justo el otro día, por el camino construyeron otroWhy just the other day, around the way they built another
cage para el hermano de la ciudad interior menor de edadcage for the underage inner-city brother
Y es como si una vida de crimen fuera mi demonio, me siento perseguidoAnd it's like a life of crime is my demon, I feel haunted
con, lo siento Sr. Dyer pero no se necesita ayudawith, sorry Mr. Dyer but there's no help wanted
Pero el hijo tiene que comer, así que sabes que estoy de vuelta en la calleBut son gotta eat, so you know I'm back on the street
Haciendo mis negocios, hasta que me recupereHustlin mines, til I get back on my feet
Pero ¿cuántas veces tengo que repetir la misma canción?But how many times I gotta repeat the same song?
Estamos al borde sin otra opción que aguantarWe on the edge with no choice but to hold on
Quieren que estemos encerrados (bloqueados)They wanna us locked up (locked down)
Enjaulados (cerrados)Caged up (shut down)
Jodidos (cara abajo)Fucked up (face down)
Esposados (en el suelo)Handcuffed (on the ground)
Maldita sea, el plan es simplemente hacerte desaparecerShit, the plan is just to have yo' ass missin
Desde el útero hasta la tumba (de las calles a las prisiones)From the womb to the tomb (from the streets to the prisons)
Quieren que estemos encerrados (bloqueados)They wanna us locked up (locked down)
Enjaulados (cerrados)Caged up (shut down)
Jodidos (cara abajo)Fucked up (face down)
Esposados (en el suelo)Handcuffed (on the ground)
Maldita sea, el plan es simplemente hacerte desaparecerShit, the plan is just to have yo' ass missin
Desde el útero hasta la tumba (de las calles a las prisiones)From the womb to the tomb (from the streets to the prisons)
Quieren que estemos encerrados (bloqueados)They wanna us locked up (locked down)
Enjaulados (cerrados)Caged up (shut down)
Jodidos (cara abajo)Fucked up (face down)
Esposados (en el suelo)Handcuffed (on the ground)
Maldita sea, el plan es simplemente hacerte desaparecerShit, the plan is just to have yo' ass missin
Desde el útero hasta la tumba (de las calles a las prisiones)From the womb to the tomb (from the streets to the prisons)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Reepz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: