Traducción generada automáticamente

More Than a Month
The Regrettes
Más que un mes
More Than a Month
Hay un millón de cosas que podría decirteThere's a million things that I could say to you
Y un millón de cosas que sé que no debería hacerAnd a million things I know I shouldn’t do
Como llamar a tu mamá y preguntarle qué diablos está pasandoLike call your mom and ask her what the fuck is going on
Es como si la última vez que hablamos estuviera borrachoIt's as if the last time we talked I was drunk
Y me retiré antes de que tuvieras una charla a solas contigo mismaAnd backed out before you had some talk alone with yourself
Pensé que era yo porque hay un millón de cosas que podría serThought it was me 'cause there’s a million things that it might be
¿Piensas en mí?Do you think of me?
¿Quieres llamar?Do you wanna call?
Por favor dime que me extrañas, me extrañasPlease tell me that you miss me, miss me
Me extrañas aunque sea un pocoMiss me even a little at all
Porque si no lo haces'Cause if you don't
Bueno, supongo que no te extrañoWell, I guess I don't miss you
¿Piensas en mí?Do you think of me?
¿Quieres llamar?Do you wanna call?
Por favor dime que me extrañas, me extrañasPlease tell me that you miss me, miss me
Me extrañas aunque sea un pocoMiss me even a little at all
Porque si no lo haces'Cause if you don't
Bueno, supongo que no te extrañoWell, I guess I don't miss you
¿Todavía hay una oportunidad?Is there still a chance?
¿Tengo una oportunidad?Do I have a chance?
¿Tenemos una oportunidad?Do we have a chance?
Oh-ohOh-oh
¿Todavía hay una oportunidad?Is there still a chance?
¿Tengo una oportunidad?Do I have a chance?
¿Tenemos una oportunidad?Do we have a chance?
Oh-ohOh-oh
¿Todavía hay una oportunidad?Is there still a chance?
¿Tengo una oportunidad?Do I have a chance?
¿Tenemos una oportunidad?Do we have a chance?
Oh-ohOh-oh
¿Todavía hay una oportunidad?Is there still a chance?
¿Tengo una oportunidad?Do I have a chance?
¿Tenemos una oportunidad?Do we have a chance?
Oh-ohOh-oh
Todos mis discos de Joni me ayudaránAll my joni records they will get me through
Y Patsy ayuda un poco pero no me dará a tiAnd patsy helps a little but won't give me you
Así que pasé a escribir mi propia canción deprimenteSo I moved on to write my very own depressing song
Hice tantas galletas que podría alimentar a Los ÁngelesI made so many cookies I could feed l. A
Pero las chispas de chocolate no derretirán este dolorBut the chocolate chips won’t melt this pain away
Supongo que es hora de unirme a un club de lectura o al teatro localI guess it’s time to join a book club or the local play
¿Piensas en mí?Do you think of me?
¿Quieres llamar?Do you wanna call
Por favor dime que me extrañas, me extrañasPlease tell me that you miss me, miss me
Me extrañas aunque sea un pocoMiss me even a little at all
Porque si no lo haces'Cause if you don’t
Bueno, supongo que no te extrañoWell, I guess I don't miss you
¿Piensas en mí? SíDo you think of me? Yeah
Bueno, ¿quieres llamar?Well, do you wanna call?
Por favor dime que me extrañas, me extrañasPlease tell me that you miss me, miss me
Me extrañas aunque sea un pocoMiss me even a little at all
Porque si no lo haces'Cause if you don't
Bueno, supongo que no te extrañoWell, I guess I don’t miss you
¿Todavía hay una oportunidad?Is there still a chance?
¿Tengo una oportunidad?Do I have a chance?
¿Tenemos una oportunidad?Do we have a chance?
Oh-ohOh-oh
¿Todavía hay una oportunidad?Is there still a chance?
¿Tengo una oportunidad?Do I have a chance?
¿Tenemos una oportunidad?Do we have a chance?
Oh-ohOh-oh
¿Todavía hay una oportunidad?Is there still a chance?
¿Tengo una oportunidad?Do I have a chance?
¿Tenemos una oportunidad?Do we have a chance?
Oh-ohOh-oh
¿Todavía hay una oportunidad?Is there still a chance?
¿Tengo una oportunidad? SíDo I have a chance? Yeah
¿Tenemos una oportunidad?Do we have a chance?
Oh-ohOh-oh
He dicho tu nombre en voz alta mil veces o másI've said your name out loud a thousand times or more
Esperando evocar algún tipo de cura mágicaHoping to evoke some sort of magic cure
Todavía no ha funcionado pero no estoy pensando en cerrar esa puertaIt hasn't worked yet but I'm not thinking 'bout leaving that door
Y cuando miro en mi pared veo una nota tuyaAnd when I look on my wall I see a note from you
De hace dos meses cuando me enfermé de gripeFrom two months ago when I came down with the flu
Y quiero odiarte pero es algo que simplemente no puedo hacerAnd I wanna hate you but it's something that I just can't do
¿Piensas en mí?Do you think of me?
¿Quieres llamar?Do you wanna call?
Por favor dime que me extrañas, me extrañasPlease tell me that you miss me, miss me
Me extrañas aunque sea un pocoMiss me even a little at all
Si lo haces, mierda, todavía te extrañoIf you do, no shit I still miss you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Regrettes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: