Hate That I Love You
The Relationship
Odio Amarte
Hate That I Love You
Empecé el día en el restaurante, en la cabina de la esquina a las nueve menos cuarto
I started the day at the diner, corner booth at a quarter to nine
Puse mi orden habitual justo a tiempo para verte llegar
I put in my usual order just in time to see you arrive
Saco mi lápiz y papel, acomódate para escribir una nueva melodía
Pull out my pencil and paper, settle in to write a new tune
Mientras te ríes con algún perdedor por horas y no tienes ni idea
While you laugh with some loser for hours and you don’t even have a clue
Tú nunca me notas
You never me noticing you
Odio amarte
I hate that I love you
Soy adicto a cada uno de tus movimientos
I'm addicted to your every move
Odio amarte
I hate that I love you
Estoy en un hermoso mito
I'm in a beautiful myth
Pero me he caído demasiado rápido
But I’ve fallen too fast
No puedo luchar contra la regla de la gravedad
I can’t fight gravity’s rule
Maldita sea, odio amarte
Damn, I hate that I love you
¿Alguna vez tus ojos se levantarán de tu café con leche el tiempo suficiente para ver el color de los míos?
Will your eyes ever rise from your latte long enough to see the color of mine?
¿Cuándo despertarás y descubrirás que he estado aquí todo este tiempo?
When will you wake up and find that I’ve been here this whole time?
Justo cuando tengo el valor de conseguir que la camarera te dé mi tarjeta
Just as I work up the nerve to get the waitress to give you my card
Ese truco vuelve con su mordaza para alejarte con mi corazón
That hack comes back with his jag to drive you away with my heart
Tú nunca me notas
You never me noticing you
Odio amarte
I hate that I love you
Soy adicto a cada uno de tus movimientos
I'm addicted to your every move
Odio amarte
I hate that I love you
Quizás pasó la barra
Maybe he passed the bar
Mientras sigo atendiendo el bar
While I'm still tending bar
Pero sus bolsillos profundos no harán vibrar tu corazón como mi guitarra
But his deep pockets won’t rock your heart like my guitar
Odio tus largas piernas que son para siempre
I hate your long legs that go on forever
Odio tu cabello castaño que flota como una pluma
I hate your brown hair that floats like a feather
Odio que no sepas que puedes hacerlo mejor
I hate that you don’t know you can do better
Has invadido mi mente
You’ve invaded my mind
Solo tírame una señal
Just throw me a sign
¿Qué diablos puedo hacer?
What the hell can I do?
Maldita sea, odio amarte
Damn, I hate that I love you
Hay una nota corta adjunta a mi factura
There’s a short note attached to my bill
Dice: En caso de que te preguntes
It says: In case you wonder
Él es mi hermano, no mi amante
He’s my brother, not my lover
Llámame, aquí tienes mi número
Call me, here’s my number
Ahora que tu también me notas
Now that you notice me too
Te veo el domingo a las dos
I’ll see you Sunday at two
Y tal vez por un giro del destino
And maybe by a twist of fate
Algún día llegaré a escucharte decir
Someday I’ll get to hear you say
Odio amarte
I hate that I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Relationship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: