Traducción generada automáticamente

Matter of Time
The Rescues
Cuestión de tiempo
Matter of Time
Siempre tienes la última palabraYou always get the last word
Vuelas como un sinsonteYou fly like a mockingbird
Cada vez que te acorralo, te escapas entre mis dedos, lo hacesEverytime I get you cornered you slip through my fingers, you do
Cuando intento escapar de tiWhen I'm trying to outrun you
No me dejas en pazYou won't leave me alone
Cuando necesito que estés conmigoWhen I need you to be with me
Termino solaI end up on my own
Oh, desearía poder moverteOh I wish that I could move you
Más rápido, quedarte quieto o rebobinarFaster, be still or rewind
Pero es cuestión de tiempoBut it's a matter of time
Mi corazón es una banda elásticaMy heart is a rubberband
Tirante entre tus manosStrung out between your hands
Me diste amor pero no estaba lista en ese momento, y ahora que lo estoy, lo has quitadoYou gave me love but I wasn't ready then, and you took it back now that I am
Cuando intento escapar de tiWhen I'm trying to outrun you
No me dejas en pazYou won't leave me alone
Cuando necesito que estés conmigoWhen I need you to be with me
Termino solaI end up on my own
Oh, desearía poder moverteOh I wish that I could move you
Más rápido, quedarte quieto o rebobinarFaster, be still or rewind
Pero es cuestión de tiempoBut it's a matter of time
Mi amor, (¿por qué no podemos volver allí?) mi destino, (¿estamos más allá de la reparación?) un año, (no está tan lejos) demasiado tarde, (¿podemos empezar de nuevo?)My love, (why can't we go back there) my fate,(are we beyond repair) a year (it's not so far away) too late (can we start over again)
Si él pudiera ver (lo que podría ser conmigo) ahora (que siento diferente)If he could see (what he could be with me) me now (that i feel differently)
He vuelto (verá que he vuelto)I've come (he'll see i've come) around
Cuando intento escapar de tiWhen I'm trying to outrun you
No me dejas en pazYou won't leave me alone
Cuando necesito que estés conmigoWhen I need you to be with me
Termino solaI end up on my own
Oh, desearía poder moverteOh I wish that I could move you
Más rápido, quedarte quieto o rebobinarFaster, be still or rewind
Pero es cuestión de tiempoBut it's a matter of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rescues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: