Traducción generada automáticamente

Labelled Inferior
The Restarts
Inferior Etiquetado
Labelled Inferior
Acostado en esta maldita habitación, cuatro paredes se sienten como una tumba, rodeado por la oscuridad interminableLying in this fuckin room, four walls feel just like a tomb, surrounded by the endless gloom
Demasiadas mierdas enfermas en mi cabeza, quedándome aquí en mi cama el mundo exterior me llena de temorToo much sick shit in my head, staying here in my bed the outside world fills me with dread
La televisión dice que la reina está bien, que ganaremos la guerra contra el crimen, la misma mierda de siempreThe t.v says the queen is fine that we will win the war on crime same old bollox all the time
Están tan lejos de la realidad, nunca ven la forma en que vivimos, repulsados por su hipocresíaThey're so far from reality, the way we live they never see, repulsed by their hypocrisy,
Pesadilla de realidad hasta donde alcanza la vista, dependencia fútil de su maldita leyNightmare reality as far as the eye can see futile dependency to their fucking law
Medios alimentados por trivialidades, te etiquetan como inferior, en total desprecio por los pobresTrivia fed media, you're labelled inferior, in utter contempt of the poor
A través de revistas de mierda y televisión, te muestran un mundo que nunca verás, autos lujosos,Thru shit mags and t.v, show you a world you'll never see, flash cars,
diamantes y dinero, gastan un montón en marcas de nombre basura,Diamonds and money, spend loads on crappy name brands,
La adoración de la imagen es tan insípida, nunca he visto diez milThe image worship is so bland, I've never seen ten grand
Todo es un engaño, nos están jodiendo, esclavos de pagos mensuales de mierda,Its all a con we're getting stitched, a slave to monthly payment shit,
Trabajas años para pagarlo, estas lujurias superficialesYou're working years to pay for it, these superficial luxuries
Son fantasías de símbolos de estatus, esta mierda no es lo que te hace libreAre status symbol fantasies, this shit is not what sets you free,
Vive por la codicia, ignora la necesidad, yo estoy bien, a quién le importa quién más está sufriendoLive for greed, ignore the need, I'm alright jack, who cares who else is suffering
Ganancias y guerra, puta corporativa, una ley para ellos mismos, las vidas de la gente no significan nadaProfits and war, corporate whore, a law unto themselves, peoples lives mean nothing
La imagen es lo que más importa, el parásito se alimenta de su anfitrión,The image is what matters most, the parasite feeds off its host,
El sueño de riquezas de la nada es un fantasma, criticado por estar quebrado,The rags to riches dream is a ghost, frowned on for being broke,
Todo es una jodida broma, es hora de que la raza humana despierte,Its all such a fucking joke, its time the human race awoke,
Sigue buscando mejores formas, hay cosas mejores que hacer en estos díasKeep looking out for better ways, there's better things to do these days
Que romperte la espalda por un salario de mierda, así que métetelo todo por el culo, yuppyThan break your back for a poxy wage, so shove it all up your arse yuppie
No quiero vivir por dinero, esto no es tierra de leche y mielI don't wanna live for money, this ain't no land of milk and honey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Restarts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: