Traducción generada automáticamente

Move On
The Revivalists
Sigue Adelante
Move On
Esto es un atraco, vengo por tu amorThis is a stick up, I'm here for your love
Se viene conmigo a donde voyIt's coming with me where I'm going
Solo mantén tu distancia para que esto termineJust keep your distance so we can end this
Sin convertirlo en un titularWithout making it a headline story
Tuviste tu oportunidad, pero ahora haremos las cosas a mi maneraYou've had your shot but now we'll do things my way
Sus pistolas listas y el destello era deslumbranteHer pistols cocked and the flash was blinding
¿De verdad quieres vivir tu vida dentro de un pozo de deseos?Do you really wanna live your life inside a wishing well
Estarás gastando más que tu último centavo comprando cosas que no están en ventaYou'll be spending more than your last dime buying shit that ain't for sale
¿De verdad tienes que gritar te amo a un tono de marcado a las 5 am?Do you really have to scream I love you to a dial tone at 5 am
Pensando que las cosas nunca podrían ser tan buenas otra vezThinking things could never be this good again
Sigue adelante soloMove on alone
Sigue adelante soloMove on alone
Así que frota tus párpados, disfruta el silencioSo rub your eyelids, enjoy the silence
Porque la libertad no cuenta para nada'Cause freedom doesn't count for nothing
Ríndete al hambre porque en la junglaGive in to hunger 'cause in the jungle
Todos están robando algoEverybody's stealing something
Miro hacia atrás y veo destrucción masivaI'm looking back and seeing mass destruction
Cubierto de ceniza de tu última erupciónCovered in ash from your last eruption
¿De verdad quieres vivir tu vida dentro de un pozo de deseos?Do you really wanna live your life inside a wishing well
Estarás gastando más que tu último centavo comprando cosas que no están en ventaYou'll be spending more than your last dime buying shit that ain't for sale
¿De verdad tienes que gritar te amo a un tono de marcado a las 5 am?Do you really have to scream I love you to a dial tone at 5 am
Pensando que las cosas nunca podrían ser tan buenas otra vezThinking things could never be this good again
Sigue adelante soloMove on alone
¿De verdad quieres vivir tu vida dentro de un pozo de deseos?Do you really wanna live your life inside a wishing well
Estarás gastando más que tu último centavo comprando cosas que no están en ventaYou'll be spending more than your last dime buying shit that ain't for sale
¿De verdad tienes que gritar te amo a un tono de marcado a las 5 am?Do you really have to scream I love you to a dial tone at 5 am
Pensando que las cosas nunca podrían ser tan buenas otra vezThinking things could never be this good again
Sigue adelante soloMove on alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Revivalists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: