Traducción generada automáticamente

Please Don't Call It Time
The Reytons
Por favor, no lo llames tiempo
Please Don't Call It Time
Son las 8 y cuartoQuarter past 8
¿No sabes que ya estamos tarde?Don't you know that we're already late?
Te veo sentada en el suelo del dormitorioI see you sitting on the bedroom floor
Tu ropa colgando de cada cajónYour clothes hanging out every draw
Y yo aquí con mi cervezaAnd I'm sat with my beer
Porque dijiste que no debo interferirCause you said that I shunt interfere
No saldremos tan prontoNah going out in so contingent to
La cara de mi opiniónThe face of my opinion
Cuando llegue el momento, todo estará bienWhen it's time, that one will be fine
Porque te ves bien para míBecause you look oreyt to me
Son las 8:45 y ahora8:45 and now the
El segundo taxi está afueraSecond taxi's pulled outside
Lo veo mirándome directamenteI see him looking at me straight on
Tanto el taxímetro como la caraBoth the meter and the face on
Ahora estás en tu vestido pero me dicesNow your in your dress but your telling
Que te ves malMe that you look a mess
Te dije que no te preocupes, cariñoI said don't stress about it baby
No seas tonta, estás actuando locaDon't be daft you're acting crazy
Esa está bien, por favor noThat ones fine, please don't
Cambies de opiniónChange your mind
Porque te ves bien para míBecause you look oreyt to me
Finalmente salimos, estás perdiendo el tiempoWe're finally out your wasting time
¿Es mi culpa que me relaje?Is it my fault that I unwind
He tomado una copa, ¿es eso un crimen?I've had a drink, is that a crime
Deberías haber dejado tu trasero atrásShould've left your arse behind
Finalmente salimos, estás perdiendo el tiempoWe're finally out your wasting time
¿Es mi culpa que me relaje?Is it my fault that I unwind
No estoy repitiendo, estoy bienI'm not repeating, I'm just fine
Discusiones, crucé la líneaArguments, I crossed the line
Presentándome, estoy en mi mejor momentoShowing up, I'm in my prime
Dices que estoy borracho, debes estar ciegaYou said I'm drunk, you must be blind
Dices que baje la velocidad pero me niegoYou say slow down but I decline
Segundos pensamientos, disculparseSeconds thoughts, apologize
Por favor, no lo llames tiempoPlease don't call it time
Porque me siento bienCause I feel oreyt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Reytons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: