Traducción generada automáticamente

You've Lost That Loving Feeling
The Righteous Brothers
Tu as perdu ce sentiment d'amour
You've Lost That Loving Feeling
Tu ne fermes plus les yeux quand je t'embrasseYou never close your eyes anymore when I kiss your lips
Et il n'y a plus de tendresse dans tes doigts comme avantAnd there's no tenderness like before in your fingertips
Tu essaies fort de ne pas le montrer (bébé)You're trying hard not to show it (baby)
Mais, bébé, bébé, je le saisBut, baby, baby, I know it
Tu as perdu ce sentiment d'amourYou've lost that lovin' feelin'
Whoa, ce sentiment d'amourWhoa, that lovin' feelin'
Tu as perdu ce sentiment d'amourYou've lost that lovin' feelin'
Maintenant c'est fini, fini, finiNow it's gone, gone, gone
Maintenant, il n'y a plus de regard accueillant dans tes yeux quand je te tends la mainNow, there's no welcome look in your eyes when I reach for you
Et, ma fille, tu commences à critiquer les petites choses que je faisAnd, girl, you're starting to criticize little things I do
Ça me donne juste envie de pleurer (bébé)It makes me just feel like crying (baby)
Parce que, bébé, quelque chose de beau est en train de mourir'Cause, baby, something beautiful's dyin'
Tu as perdu ce sentiment d'amourYou lost that lovin' feelin'
Whoa, ce sentiment d'amourWhoa, that lovin' feelin'
Tu as perdu ce sentiment d'amourYou've lost that lovin' feelin'
Maintenant c'est fini, fini, finiNow it's gone, gone, gone
Bébé, bébé, je me mettrais à genoux pour toiBaby, baby, I'd get down on my knees for you
Si tu voulais juste m'aimer comme avant, ouaisIf you would only love me like you used to do, yeah
On avait un amour, un amour qu'on ne trouve pas tous les joursWe had a love, a love you don't find everyday
Alors ne, ne le laisse pas s'échapperSo don't, don't let it slip away
Bébé (bébé), bébé (bébé)Baby (baby), baby (baby)
Je t'en supplie s'il te plaît (s'il te plaît), s'il te plaît (s'il te plaît)I beg of you please (please), please (please)
J'ai besoin de ton amour (j'ai besoin de ton amour), j'ai besoin de ton amour (j'ai besoin de ton amour)I need your love (I need your love), I need your love (I need your love)
Alors ramène-le (alors ramène-le)So bring it on back (so bring it on back)
Ramène-le (alors ramène-le)Bring it on back (so bring it on back)
Ramène ce sentiment d'amourBring back that lovin' feelin'
Whoa, ce sentiment d'amourWhoa, that lovin' feelin'
Ramène ce sentiment d'amourBring back that lovin' feelin'
Parce que c'est fini, fini, fini'Cause it's gone, gone, gone
Et je ne peux pas continuerAnd I can't go on
Woh-oh-oh-ohWoh-oh-oh-oh
Ramène ce sentiment d'amourBring back that lovin' feelin'
Whoa, ce sentiment d'amourWhoa, that lovin' feelin'
Ramène ce sentiment d'amourBring back that lovin' feelin'
Parce que c'est fini, fini, fini'Cause it's gone, gone, gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Righteous Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: