Traducción generada automáticamente
Plan 13
The Riverdales
Plan 13
Lucy went out on a date, they parked in Lover's Lane
Makin' out to Dion and the radio broke in
Said a one-armed lunatic was on the loose and Lucy
freaked
Feel that dryer spinnin' crazy (?), that's what we
call Plan 13
Wrapped with incest(??), back at Lucy's, under the
street lights
Lucy walked around the car and kissed her man
good-night
A bloody hook was hangin' from the handle gleamin',
out of scene
Lucy dropped dead on the spot and that's what we call
Plan 13
Sue was baby-sitting, getting freaky calls all night
The operator said, "We'll trace it, keep him on the
line"
Call came in -- "He's upstairs in the house!" the
operator screamed
Sue ran out, the cops showed up, the kids were dead,
that's Plan 13
Plan 13
Lucy salió en una cita, estacionaron en Lover's Lane
Besándose con Dion y la radio se interrumpió
Dijeron que un lunático de un brazo suelto y Lucy se asustó
Siente esa secadora girando locamente, eso es lo que llamamos Plan 13
Envuelta en incesto, de regreso en casa de Lucy, bajo las luces de la calle
Lucy dio vueltas alrededor del auto y besó a su hombre
buenas noches
Un gancho ensangrentado colgaba del mango brillando, fuera de escena
Lucy cayó muerta en el acto y eso es lo que llamamos Plan 13
Sue estaba de niñera, recibiendo llamadas extrañas toda la noche
La operadora dijo, 'Lo rastrearemos, mantenlo en la línea'
Llamada entrante - '¡Está arriba en la casa!' gritó la operadora
Sue salió corriendo, llegaron los policías, los niños estaban muertos, ese es el Plan 13



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Riverdales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: