Traducción generada automáticamente
The Girl In Lover's Lane
The Riverdales
La Chica en el Carril de los Enamorados
The Girl In Lover's Lane
Después de medianoche, en la luna llenaAfter midnight, in the full moon
Sé lo que quiero, lo que quiero hacerI know what I want, I wanna do
Voy a llevar a la chica al Carril de los Enamorados [x2]I'm gonna take the girl to Lover's Lane [x2]
Las luces se encienden, las luces se apaganThe lights go on the, lights go out
Hay este lugar en el que estoy tan interesadoThere is this place I, I'm so about
Voy a llevar a la chica al Carril de los Enamorados [x2]I'm gonna take the girl to Lover's Lane [x2]
Es una noche tan perfectaIt is such the perfect night
Tengo que llevar a esa chica al Carril de los EnamoradosI've gotta take that girl to Lover's Lane
Realmente la quiero, oh sí que síI really love her, oh yes I do
Hay este lugar en el que estoy tan metidoThere is this place I, I'm so into
Voy a llevar a la chica al Carril de los Enamorados [x4]I'm gonna take the girl to Lover's Lane [x4]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Riverdales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: