Traducción generada automáticamente

Crash
The Roches
Choque
Crash
desde que se fuesince he's gone away
soy un perro triste... acostado todo el díai'm a sad dog... lie around all day
sin un plato de agua para míno bowl of water for me
estoy dormido... déjame estari'm asleep... let me be
tren en la vía del tren cantando oo oo ootrain on the railroad track singing oo oo oo
como si no supiera que nunca volveráas if i didn't know that he's never coming back
su cálido y loco amorhis warm and crazy love
eso es lo que... quiero un pocothat's what... i want some of
él realmente sabía... cómo mover mi colahe sure did know... how to way my tail
desde que se fue... estoy en la cárcel de perrossince he's been gone... i'm in dog jail
tren en la vía del tren cantando oo oo ootrain on the railroad track singing oo oo oo
como si no supiera que nunca volveráas if i didn't know that he's never coming back
dónde fue?where did he go?
extranjero que no conozcostranger i don't know
oye, ¿dónde fue?hey where did he go?
se fue, se fuehe's gone away, gone away
el verano se convierte en otoñosummer turning into fall
cosas por aquí no cambian mucho en absolutothings around here don't change much at all
días de perro y huesos de perrodog days and doggie bones
estas colinas solitarias te llaman a casathese lonely hills are calling you home
dónde fue?where did he go?
dile que estoy en el patiotell him i'm in the yard
oye, ¿dónde fue?hey where did he go?
se fue, se fuehe's gone away, gone away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Roches y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: