Traducción generada automáticamente

One Season
The Roches
Una Temporada
One Season
Una temporada nacíOne season I was born
caí como una bellotafell down like an acorn
Soy el único árbolI am the only tree
y todos se vanand everybody leaves
Tengo que alejarme de tiI've got to get away from you
Brote creciendo hacia míBud growing up at me
rostro resentido veoresentful face I see
una luz dura parece condenartea harsh light seems to damn you
¿Es porque soy tú?is it because I am you?
Tengo que alejarme de tiI've got to get away from you
Necesito encontrar un amor verdaderoI need to find a love that's true
Hoja suelta en la camaLoose leaf lay on the bed
pelo cayendo alrededor de su cabezahair falling around her head
La observé desde la orillaI watched her from the shore
No puedo hacer másI can't do any more
Tengo que alejarme de tiI've got to get away from you
Vendré a visitarte al zoológicoI'll come and visit you in the zoo
Seguimos discutiendoWe go on arguing
nadie puede decir nadano one can say a thing
deja tu llave y trompetaset down your key and trumpet
ve a tener un sueño y cógetelogo have a dream and hump it
Tengo que alejarme de tiI've got to get away from you
No sabes por lo que me haces pasaryou don't know what you put me through
Luchador premiado con orgullo magulladoPrized fighter with bruised pride
un fusible se quemó cuando intentastea fuse blew when you tried
arreglar el cable desgastadoto fix the worn out wire
y prendiste fuego a la casaand set the house on fire
Tengo que alejarme de tiI've got to get away from you
aunque sea por un día o dosif only for a day or two



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Roches y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: