Traducción generada automáticamente

A Song is not a Business Plan
The Rocket Summer
Una Canción no es un Plan de Negocios
A Song is not a Business Plan
Hey, detente, ¿escuchas un eco?Hey stop, do you hear an echo?
Yo sí, pero ¿alguien lo sabe?I do but does anyone know?
Lo mismo que escuchamos hace una hora,The same old thing we hear an hour ago,
Diferente banda, la misma radio.Different band, the same radio.
Nos quedamos varados en el costado de la carretera,We broke down on the side of the road,
En la costa este tuvimos que cancelar los shows.East coast we had to cancel the shows.
Estoy haciendo todo lo posible.I'm trying as hard as I can.
Pero prefiero escribir una canción que un plan de negocios.But I'd rather write a song than a business plan.
Porque esto soy yo diciendo palabras que realmente significo.Because this is me saying words I actually mean.
No comprometeré esto solo para lograrlo.I won't compromise this thing just to make it.
Quiero hacerlo, eso es un hecho, pero,I want to that's a given but,
No puedo imaginarlo de la misma manera que tú.I can't it imagine the same way as you.
Oh, sabes que nunca haré las cosas que hacen solo para lograrlo.Oh you know I'll never do the things they do just to make it.
Oh, oh, whoa.Oh, oh whoa.
Diciendo eso, ¿tienes eso en ti?Saying so, so you got it in you?
Algo que decir, bueno, no lo escucho en ninguna de tus canciones.Something to say well I don't hear it in any one of your tunes.
Las palabras que escuchaste usualmente usadas.The words you heard usually used.
Tienes un gancho, no hay libro, no tienes alma, solo una apariencia.You got a hook, there's no book, got no soul just a look.
Y esto soy yo diciendo palabras que realmente significo.And this is me saying words I actually mean.
No comprometeré esto solo para lograrlo.I won't compromise this thing just to make it.
Quiero hacerlo, eso es un hecho, pero,I want to that's a given but,
No puedo imaginarlo de la misma manera que tú.I can't it imagine the same way as you.
Oh, sabes que nunca haré las cosas que hacen solo para lograrlo.Oh you know I'll never do the things they do just to make it.
Oh, oh.Oh, oh.
¿Realmente sabes lo que estás diciendo?Do you even know what you're even saying?
¿O solo lo dices porque alguien más lo dijo?Or you just saying it cause someone else said it.
¿Realmente sabes lo que estás diciendo?Do you even know what you're even saying?
¿O solo lo dices porque alguien más lo dijo?Or you just saying it cause someone else said it.
¿Realmente sabes lo que estás diciendo?Do you even know what you're even saying?
¿O solo lo dices porque alguien más lo dijo?Or you just saying it cause someone else said it.
¿Realmente sabes lo que estás diciendo?Do you even know what you're even saying?
¿O solo lo dices porque alguien más lo dijo?Or you just saying it.
Quiero hacerlo, eso es un hecho, pero,I want to that's a given but,
No puedo imaginarlo de la misma manera que tú.I can't it imagine the same way as you.
Oh, sabes que nunca haré las cosas que hacen solo para lograrlo.Oh you know I'll never do the things they do just to make it.
Quiero hacerlo, eso es un hecho, pero,I want to that's a given but,
No puedo imaginarlo de la misma manera que tú.I can't it imagine the same way as you.
Oh, sabes que nunca haré las cosas que hacen solo para lograrlo.Oh you know I'll never do the things they do just to make it.
Oh, oh, whoa.Oh oh whoa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rocket Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: