Traducción generada automáticamente

Touch-A, Touch-A, Touch Me
The Rocky Horror Picture Show
Touch-A, Touch-A, Tócame
Touch-A, Touch-A, Touch Me
Me sentía acabado, no podía ganarI was feeling done in, couldn't win
Sólo me había besado antesI'd only ever kissed before
¿Te refieres a ella? Eh, eh(You mean she? Uh huh)
Pensé que no sirve de nada meterse en las caricias pesadasI thought there's no use getting into heavy petting
Sólo provoca problemas y mojar el asientoIt only leads to trouble and seat wetting
Ahora todo lo que quiero saber es cómo irNow all I want to know is how to go
He probado sangre y quiero másI've tasted blood and I want more
(¡Más, más, más!)(More, more, more!)
No pondré resistencia, quiero mantener la distanciaI'll put up no resistance, I want to stay the distance
Tengo ganas de rasguñar, necesito ayudaI've got an itch to scratch, I need assistance
Toque, toqueme, toquemeTouch-a touch-a touch-a touch me
Quiero ser sucioI wanna be dirty
Emocióname, relájate, hazme realidadThrill me, chill me, fulfill me
Criatura de la nocheCreature of the night
Entonces si algo crece mientras posasThen if anything grows while you pose
Te engrasaré y te frotaréI'll oil you up and rub you down
(Abajo, abajo, abajo!)(Down, down, down!)
Y eso es sólo una pequeña fracción de la atracción principalAnd that's just one small fraction of the main attraction
Necesitas una mano amistosa y yo necesito acciónYou need a friendly hand and I need action
Toque, toqueme, toquemeTouch-a touch-a touch-a touch me
Quiero ser sucioI wanna be dirty
Emocióname, relájate, hazme realidadThrill me, chill me, fulfil me
Criatura de la nocheCreature of the night
Toque, toqueme, toquemeTouch-a touch-a touch-a touch me
Quiero ser sucioI wanna be dirty
Emocióname, relájate, hazme realidadThrill me, chill me, fulfil me
Criatura de la nocheCreature of the night
Toque, toqueme, toquemeTouch-a touch-a touch-a touch me
Quiero ser sucioI wanna be dirty
Emocióname, relájate, hazme realidadThrill me, chill me, fulfil me
Criatura de la nocheCreature of the night
Criatura de la nocheCreature of the night
¿Criatura de la noche?Creature of the night?
Criatura de la nocheCreature of the night
Criatura de la nocheCreature of the night
Criatura de la nocheCreature of the night
Criatura de la nocheCreature of the night
Criatura de la nocheCreature of the night
¡Criatura de la noche!Creature of the night!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rocky Horror Picture Show y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: