Traducción generada automáticamente
Polyamory
The Roll And Coaster
Poliamor
Polyamory
La gente siempre llega tarde a cada fiestaPeople are late to every party
Parece que no les importa nadieSeems they don’t care about anybody
Todo se reduce a la nadaEverything’s coming down to nothing
Todos se preocupan demasiado por algoEveryone cares too much for something
Pero yo, yo, me quedo demasiado tiempo conBut I, I, stick around too long with
Chicos, chicos, chicos que no valen miGuys, guys, guys who aren’t worth my
Tiempo, tiempo, tiempo que no tengoTime, time, time that I don’t have
En mi vida en este momentoIn my life right now
Yo, yo, me quedo fuera hasta tardeI, I'm staying out too late
Esta noche, noches en las que me preguntoTonight, night, nights that I'm wondering
Por qué, por qué, por qué no fui elegidaWhy, why, why I'm wasn’t chosen
Entre dos malditos perdedoresBetween two fucking losers
Esto es lo que me pasaThis is what happens to me
Cuando pongo mi confianza en los hombresWhen I lay my trust on men
Todos piensan con sus penesThey all think with their dicks
Y lastiman mi corazón al finalAnd hurt my heart in the end
Nunca volveré a hacer estoI'm never doing this
No caeré de nuevo en el agujeroWon’t fall back into the hole
Del poliamorOf polyamory
Donde fui herida la mayoríaWhere I was hurt the most
Maldición y no me digasFuck and don’t tell me
Manteniendo secretos el uno del otroKeeping secrets from each other
Creen que están olvidandoThink you’re forgetting
Me hicieron su segunda amanteYou made me your second lover
Dame una razónGive me a reason
Para que no le diga a tu maldita madreSo I won’t tell your fucking mother
Eres como cualquier otro chicoYou’re like every other boy
Si pudiera forzarme entre ellosIf I could force myself between them
Tal vez tendría una oportunidad de perseguirloMaybe I’d have a chance to haunt him
Espera, acabo de hacer eso, olvídalo entoncesWait I just did that, nevermind then
Me deja con poco trabajoLeaves me with little work
Pero yo, yo, me quedo demasiado tiempo conBut I, I, stick around too long with
Chicos, chicos, chicos que no valen miGuys, guys, guys who aren’t worth my
Tiempo, tiempo, tiempo que no tengoTime, time, time that I don’t have
En mi vida en este momentoIn my life right now
Yo, yo, me quedo fuera hasta tardeI, I'm staying out too late
Esta noche, noches en las que me preguntoTonight, night, nights that I'm wondering
Por qué, por qué, por qué no fui elegidaWhy, why, why I'm wasn’t chosen
Entre dos malditos perdedoresBetween two fucking losers
Esto es lo que me pasaThis is what happens to me
Cuando pongo mi confianza en los hombresWhen I lay my trust on men
Todos piensan con sus penesThey all think with their dicks
Y lastiman mi corazón al finalAnd hurt my heart in the end
Nunca volveré a hacer estoI'm never doing this
No caeré de nuevo en el agujeroWon’t fall back into the hole
Del poliamorOf polyamory
Donde fui herida la mayoríaWhere I was hurt the most
Maldición y no me digasFuck and don’t tell me
Manteniendo secretos el uno del otroKeeping secrets from each other
Creen que están olvidandoThink you’re forgetting
Me hicieron su segunda amanteYou made me your second lover
Dame una razónGive me a reason
Para que no le diga a tu maldita madreSo I won’t tell your fucking mother
Hiciste que mi verano se sintiera comoYou made my summer feel like
Montañas rusasRoller coasters
Maldición y no me digasFuck and don’t tell me
Manteniendo secretos el uno del otroKeeping secrets from each other
Creen que están olvidandoThink you’re forgetting
Me hicieron su segunda amanteYou made me your second lover
Dame una razónGive me a reason
Para que no le diga a tu maldita madreSo I won’t tell your fucking mother
Eres como cualquier otro chicoYou’re like every other boy
(Maldito seas)(Fuck you)
Ahora ya no estás jodiendoNow you’re not fucking
No pueden guardar secretos el uno del otroCan’t keep secrets from each other
Solo recuerdaJust you remember
Que me elegiste como tu amanteThat you chose me as your lover
La próxima vez que quierasNext time you want to
Andar con otro chicoGet in with another guy
Asegúrate de que no sea como yoJust make sure he’s not like me
(La montaña rusa)(The rolling coaster)
Maldición y no me digasFuck and don’t tell me
Manteniendo secretos el uno del otroKeeping secrets from each other
Creen que están olvidandoThink you’re forgetting
Me hicieron su segunda amanteYou made me your second lover
Dame una razónGive me a reason
Para que no le diga a tu maldita madreSo I won’t tell your fucking mother
Eres como cualquier otro chicoYou’re like every other boy
(Maldito seas)(Fuck you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Roll And Coaster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: