Traducción generada automáticamente

100 Years Ago
The Rolling Stones
Vor Hundert Jahren
100 Years Ago
Ich ging neulich durch den Wald spazierenWent out walkin' through the wood the other day
Und die Welt war ein Teppich, der sich vor mir ausbreiteteAnd the world was a carpet laid before me
Die Knospen platzten auf und die Luft roch süß und seltsamThe buds were bursting and the air smelled sweet and strange
Und es schien vor etwa hundert Jahren zu seinAnd it seemed about a hundred years ago
Mary und ich, wir saßen auf einem TorMary and I, we would sit upon a gate
Und schauten einfach in den Himmel, wo ein Drache schwebteJust gazin' at some dragon in the sky
Was für zarte Tage, wir hatten keine GeheimnisseWhat tender days, we had no secrets hid away
Nun, es schien vor etwa hundert Jahren zu seinWell, it seemed about a hundred years ago
Jetzt tragen all meine Freunde besorgte LächelnNow all my friends are wearing worried smiles
Leben einen Traum von dem, was sie warenLiving out a dream of what they was
Denkst du nicht, es ist manchmal klug, nicht erwachsen zu werden?Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
Ich ging neulich durch den Wald spazierenWent out walkin' through the wood the other day
Siehst du nicht die Falten auf meiner Stirn?Can't you see the furrows in my forehead?
Was für zarte Tage, wir hatten keine GeheimnisseWhat tender days, we had no secrets hid away
Jetzt scheint es vor etwa hundert Jahren zu seinNow it seems about a hundred years ago
Wenn du mich jetzt schlechten Rotwein trinken siehstNow if you see me drinkin' bad red wine
Mach dir keine Sorgen um diesen Mann, den du liebstDon't worry 'bout this man that you love
Denkst du nicht, es ist manchmal klug, nicht erwachsen zu werden?Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
Du wirst küssen und auf Wiedersehen sagen, ja, ich warne dichYou're gonna kiss and say good-bye, yeah, I warn you
Du wirst küssen und auf Wiedersehen sagen, ja, ich warne dichYou're gonna kiss and say good-bye, yeah, I warn you
Du wirst küssen und auf Wiedersehen sagen, oh Herr, ich warne dichYou're gonna kiss and say good-bye, oh Lord, I warn you
Und bitte entschuldige mich, während ich mich versteckeAnd please excuse me while I hide away
Nenn mich faule SockeCall me lazy bones
Habe keine Zeit, um mich herumzutreibenAin't got no time to waste away
Faule Socke hat keine Zeit, um sich herumzutreibenLazy bones ain't got no time to waste away
Denkst du nicht, es ist höchste Zeit, sich zu verstecken? Ja, ja!Don't you think it's just about time to hide away? Yeah, yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: