Traducción generada automáticamente

Exile On Mainstreet Blues
The Rolling Stones
Ballingschap op de Hoofdstraat Blues
Exile On Mainstreet Blues
Ballingschap op de Hoofdstraat, het is een vreemde straat om te lopenExile on Mainstreet, it's a strange street to walk down
Ballingschap op de Hoofdstraat, het is een vreemde straat om te lopenExile on Mainstreet, it's a strange street to walk down
[Overal langs de lijn][All down the Line]
Mmm hoorde de diesel dreunen overal langs de lijnMmm heard the diesel drumming all down the line
Mmm hoorde de draden zoemen overal langs de lijnMmm heard the wires a-humming all down the line
Oh, ja hoorde de vrouwen zuchten overal langs de lijnOh, yeah heard the women sighing all down the line
Oh, ja hoorde de kinderen huilen overal langs de lijnOh, yeah heard the children crying all down the line
Overal langs de lijn zullen we uitkijken voor problemen, jaAll down the line we'll be watching out for trouble, yeah
[Rollende Dobbelstenen][Tumbling Dice]
Vrouwen denken dat ik lekker benWomen think I'm tasty
Maar ze proberen me altijd te verspillenBut they're always trying to waste me
En me de kaars helemaal op te laten brandenAnd make me burn the candle right down
Maar schat, schat, ik heb geen juwelen nodig in mijn fronsBut baby, baby I don't need no jewels in my frown
Want al jullie vrouwen zijn lage gokkers'Cause all you women is low down gamblers
Valsspelen zoals ik niet weet hoeCheating like I don't know how
Maar schat, er is een koorts in het funkhuis nuBut baby there's a fever in the funk house now
Deze lage zeik heeft mijn arme voeten aan het jeukenThis low down bitchings got my poor feet a-itching
Weet je dat de twee nog steeds wild isDo you know the deuce is still wild
Schat kan niet blijven, je moet me rollenBaby can't stay, you got to roll me
En noem me de rollende dobbelstenenAnd call me the tumbling dice
[Intro][Intro]
Ballingschap op de Hoofdstraat, het is een vreemde straat om te lopenExile on Mainstreet, it's a strange street to walk down
Laat het nu los, kom op, laat alles maar hangenNow let it loose, now come on, let it all hang down
Eh verzamel die mensen, zet ze uit de stadEh round up those people, move them out of town
Geef me een slokje uit je liefdevolle bekerGimmie little drink from your loving cup
Schud nu je heup, mama, houd me helemaal in de warNow shake your hip mama, keep me all shook up
Voel me zo verdomd gelukkig als een natuurlijk kindFeeling so doggone happy like a natural child
Oh help me de boogie te doen overal langs de lijnOh help me do the boogie all down the line
Kom op Virginia, laten we wat dobbelstenen gooienCome on Virginia, let's shoot some dice
Mijn zoete zwarte engel, schijn een lichtMy sweet black angel, shine a light
[Schijn Een Licht][Shine A Light]
Zag je uitgestrekt in kamer tien nul negenSaw you stretched out in room ten o nine
Met een glimlach op je gezicht en een traan in je oogWith a smile on your face and a tear right in your eye
Kon je niet goed in de gaten houden, mijn zoete honingliefCouldn't see to get a line on you, my sweet honey love
Berber, sieraden klingelend de straat afBerber, jewelry jangling down the street
Met bloeddoorlopen ogen naar elke vrouw die je ontmoetmaking bloodshot eyes at every woman that you meet
Kom naar buiten schat om high op jou te worden, mijn zoete honingliefCome out baby to get a high on you, my sweet honey love
Moge de goede Heer een licht op je schijnenMay the good Lord shine a light on you
Maak elk lied dat je zingt je favoriete melodieMake every song you sing your favorite tune
Moge de goede Heer een licht op je schijnenMay the good Lord shine a light on you
Warm als de avondzon.Warm like the evening sun.
Nou, je bent dronken in de steeg schat...Well you're drunk in the alley baby...
[Gelukkig][Happy]
Nooit een dollar na zonsondergang gehoudenNever kept a dollar past sunset
Het brandde altijd een gat in mijn broekIt always burned a hole in my pants
Nooit een schoolmama gelukkig gemaakt,Never made a school mama happy,
Nooit een tweede kans verspildnever blew a second chance
Ik heb een liefde nodig om me gelukkig te houden,I need a love to keep me happy,
Ik heb een liefde nodig om me gelukkig te houdenI need a love to keep me happy
Schat, schat, houd me gelukkig,Baby baby keep me happy,
Schat, houd me gelukkigBaby keep me happy
Altijd snoep van vreemden genomen,Always took candy from strangers,
Wilde geen handel met me makenDidn't want to get me no trade
Nooit zoals papa willen zijn,Never want to be like papa,
Werken voor de baas elke nacht en dagWorking for the boss every night and day
Ik heb een liefde nodig om me gelukkig te houden,I need a love to keep me happy,
Ik heb een liefde nodig om me gelukkig te houdenI need a love to keep me happy
Schat, schat, houd me gelukkig,Baby baby keep me happy,
Schat, schat, houd me gelukkigBaby baby keep me happy
[Outro][Outro]
Ballingschap op de Hoofdstraat, het is een vreemde straat om te lopenExile on Mainstreet, it's a strange street to walk down
Ballingschap op de Hoofdstraat, het is een lage vuile grond.Exile on Mainstreet, it's a low down dirty ground.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: