Traducción generada automáticamente

John Wesley Harding
The Rolling Stones
John Wesley Harding
John Wesley Harding
John Wesley HardingJohn Wesley Harding
Era amigo de los pobres,Was a friend to the poor,
Viajaba con un arma en cada mano.He trav'led with a gun in ev'ry hand.
Por todo este campo,All along this countryside,
Abrió muchas puertas,He opened a many a door,
Pero nunca se supoBut he was never known
Que lastimara a un hombre honesto.To hurt a honest man.
Fue en el condado de Chaynee,'Twas down in Chaynee County,
Un tiempo del que hablan,A time they talk about,
Con su dama a su ladoWith his lady by his side
Tomó una posición.He took a stand.
Y pronto la situación allíAnd soon the situation there
Estaba casi resuelta,Was all but straightened out,
Porque siempre se supoFor he was always known
Que tendía una mano amiga.To lend a helping hand.
Por todo el telégrafoAll across the telegraph
Su nombre resonaba,His name it did resound,
Pero ningún cargo en su contraBut no charge held against him
Podían probar.Could they prove.
Y no había hombre algunoAnd there was no man around
Que pudiera rastrearlo o atraparlo,Who could track or chain him down,
Nunca se supoHe was never known
Que hiciera un movimiento tonto.To make a foolish move.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: