Traducción generada automáticamente

Mess It Up
The Rolling Stones
Fous tout en l'air
Mess It Up
(Là, elle s'en va)(There she goes)
AllezC'mon
Tu as volé mes numéros, tu as pris mes codesYou stole my numbers, you stole my codes
Tu as pris mes clés, puis tu as piqué mon téléphoneYou took my keys, and then you nicked my phone
Tu as séduit mon propriétaire, tu es entrée chez moiSeduced my landlord, broke in my home
Ne t'excite pas, pourquoi tu ne me laisses pas tranquille ?Don't get excited, why don't you leave me alone?
Tu penses que je vais tout foutre en l'air, tout foutre en l'air, tout foutre en l'air pour toiYou think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you
Tu penses que je vais tout foutre en l'air, tout foutre en l'air, tout foutre en l'air pour toiYou think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you
Tu penses vraiment, vraiment, vraiment que je vais réaliser tes rêvesYou think I'm really, really, really gonna really make your dreams come true
Ouais, tu dis que tu veux vraiment, vraiment, vraiment entendre la vérité, ohYeah, you say you really, really, really, really wanna hear the truth, oh
Tu as partagé mes photos avec tous tes amisYou shared my photos with all your friends
Ouais, tu les as mises là, eh bien, ça n'a pas de sensYeah, you put them out there, well, it don't make no sense
Oh, j'ai dit que je suis désolé, mmm, je sais que ça s'est mal terminéOh, I said I'm sorry, mmm, I know it ended bad
Tu es venue au bon endroit, bébé, au mauvais moment, c'est un peu tristeYou came to the right place, baby, at the wrong time, it's kinda sad
Tu penses que je vais tout foutre en l'air, tout foutre en l'air, tout foutre en l'air pour toi (pour toi, ouais)You think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you (all for you, yeah)
Tu penses que je vais tout foutre en l'air, tout foutre en l'air, tout foutre en l'air pour toiYou think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you
Tu penses que je vais m'habiller, m'habiller, m'habiller pour toi (pour toi)You think I'll dress it up, dress it up, dress it up all for you (all for you)
Tu dis que tu veux vraiment, vraiment, vraiment entendre la véritéYou say you really, really, really, really wanna hear the truth
Ouais, ouais, tu dis que tu veux vraiment, vraiment, vraiment entendre la vérité, ouais, allezYeah, yeah, you say you really, really, really, really wanna hear the truth, yeah, c'mon
Vraiment vouloir l'entendre (vraiment vouloir l'entendre)Really wanna hear it (really wanna hear it)
Vraiment vouloir l'entendre, bébéReally wanna hear it, baby
Vraiment vouloir l'entendreReally wanna hear it
Vraiment vouloir l'entendre, vraiment vouloir l'entendre, chérie, ouaisReally wanna hear it, really wanna hear it, babe, yeah
Tu as posé la questionYou asked the question
Et je ne vais pas mentirAnd I won't lie
Je ne vais pas tout foutre en l'air, tout foutre en l'air, tout foutre en l'air pour toiAin't gonna mess it up, mess it up, mess it up all for you
Je ne vais pas tout foutre en l'air, tout foutre en l'air, vraiment réaliser tes rêvesAin't gonna mess it up, mess it up, really make your dreams come true
Je ne vais pas tout détruire, tout détruire, tout détruire pour toi, oh, mon dieuAin't gonna wreck it up, wreck it up, wreck it up all for you, oh, lord
Tu dis que tu veux vraiment, vraiment, vraiment entendre la vérité, oh, oh, ohYou say you really, really, really, really wanna hear the truth, oh, oh, oh
Vraiment vouloir l'entendre, vraiment vouloir l'entendre (ouais, ouais)Really wanna hear it, really wanna hear it (yeah, yeah)
Vraiment vouloir l'entendre, bébé, ouaisReally wanna hear it, baby, yeah
Vraiment vouloir l'entendre, vraiment vouloir l'entendreReally wanna hear it, really wanna hear it
Vraiment vouloir entendre la vérité maintenant, vraiment vouloir entendre la vérité maintenantReally wanna hear the truth now, really wanna hear the truth now
Je veux juste être honnête (vraiment vouloir l'entendre, vraiment vouloir l'entendre)I just wanna be honest (really wanna hear it, really wanna hear it)
Je veux être, je veux être honnête, honnête avec toi, bébéWanna be, wanna be honest, honest with you, baby
(Vraiment vouloir l'entendre, vraiment vouloir l'entendre) ouais, ne t'excite pas trop(Really wanna hear it, really wanna hear it) yeah, don't get too excited
Bébé, non, non, non, nonBaby, no, no, no, no
Vraiment vouloir l'entendre, vraiment vouloir l'entendre (ouais, dis, je veux dire la vérité, dire la vérité, ouais, ouais, ouais)Really wanna hear it, really wanna hear it (yeah, tell, I wanna tell the truth, tell the truth, yeah, woo, yeah)
Vraiment vouloir l'entendre, vraiment vouloir l'entendreReally wanna hear it, really wanna hear it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: