Traducción generada automáticamente
Kiss
The Romanovs
Beso
Kiss
Los besos de pazThe kisses of peace
Comenzaron la noche,Started off the evening,
Ferias sin razón tan bien.Reasonless fairs so well.
Somos un par unido;A girded pair we are;
Observamos nuestras palabrasWe watch our words
Y fingimos no importarnos.And pretend not to care.
Oh, y la última vez que nos tocamosOh, and the last time we touched
Fue en el lado izquierdo del porche.Was on the left side of the porch.
Deseo por días, pero los botones nunca abandonaron sus puertos.Desire for days, but buttons never left their ports.
Porque el beso está en los químicos.'cause the kiss is in the chemicals.
¿Quién necesita un amante cuando tienes un nuevo mejor amigo?Who needs a lover when you've got a new best friend?
¿Qué podría ser mejor que esta coartada,What could be better than this alibi,
Este sentimiento de que no me importaría si estuviera muerto?This feeling that i wouldn't care if i was dead?
Si me pellizcaras ahora, no me inmutaría.If you pinch me now i wouldn't flinch.
La belleza está en los químicosThe beauty's in the chemicals
Que califican el beso.That qualify the kiss.
¡Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy...Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy...
Una ramera, ahoy, ahoy... una ramera!A whore, ahoy, ahoy... a whore.
Tomas mi mano,You take my hand,
Quieres llevarme al porche de nuevo.You want to lead me to the porch again.
Lo siento, querido, pero esta vez debo insistirI'm sorry, dear, but this time i must insist
En que zarpemos desde aquí.That we set sail from here.
Oh, si pudiéramos simplemente follar,Oh, if we could just fuck,
Oh, y nunca tener que tocarnos,Oh, and never have to touch,
La vida sería tan perfecta.Life would be so i perfect.
Porque el beso está en los químicos.'cause the kiss is in the chemicals.
¿Quién necesita un amante cuando tienes un nuevo mejor amigo?Who needs a lover when you've got a new best friend?
¿Qué podría ser mejor que esta coartada,What could be better than this alibi,
Este sentimiento de que no me importaría si estuviera muerto?This feeling that i wouldn't care if i was dead?
Si me pellizcaras ahora, no me inmutaría.If you pinch me now i wouldn't flinch.
La belleza está en los químicosThe beauty's in the chemicals
Que califican el beso.That qualify the kiss.
¡Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy,Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy,
Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy!Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy.
El beso está en los químicos.The kiss is in the chemicals.
¿Quién necesita un amante cuando tienes un nuevo mejor amigo?Who needs a lover when you've got a new best friend?
¿Qué podría ser mejor que mi coartadaWhat could be better than my alibi
De sentir que no me importaría si estuviera muerto?Of feeling that i wouldn't care if i was dead?
Si me pellizcaras ahora, no me inmutaría.If you pinch me now i wouldn't flinch.
La belleza está en los químicosThe beauty's in the chemicals
Que califican el beso.That qualifiy the kiss.
El beso está en los químicos.The kiss is in the chemicals.
¿Quién necesita un amante cuando tienes un nuevo mejor amigo?Who needs a lover when you've got a new best friend?
¿Qué podría ser mejor que esta coartada,What could be better than this alibi,
Este sentimiento de que no me importaría si estuviera muerto?This feeling that i wouldn't care if i was dead?
Si me pellizcaras ahora, no me inmutaría.If you pinch me now i wouldn't flinch.
La belleza está en los químicosThe beauty's in the chemicals
Que califican el beso.That qualify the kiss.
¡Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy,Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy,
Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy!Ahoy, ahoy, ahoy, ahoy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Romanovs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: