Traducción generada automáticamente

The Girl Next Door
The Romantics
La Chica de al Lado
The Girl Next Door
Pensando en una chica en mi menteGoing about my mind for one girl
No hay nada en todo el mundoThere's not one thing in the whole wide world
Que no haría por la chica de al ladoI wouldn't do for the girl next door
No es demasiado bonita, sabes que es dulceShe's not too pretty, you know she's sweet
[Incomprensible] me deja sin palabras[Incomprehensible] knocks me off my feet
Y sé que ella es solo la chica de al ladoAnd I know she's just the girl next door
¿Por qué intentas tanto ocultar tus sentimientos?Why do you try so hard to hide your feelings?
(Oh, la chica de al lado)(Oh, the girl next door)
Por favor dime cómo se siente por dentroPlease tell me how it feels inside
(Oh, la chica de al lado)(Oh, the girl next door)
Solo déjate llevar y te darás cuentaJust let yourself go and you'll realize
Es todo real, ¿puedes decirme cómo?It's all for real, can you tell me how?
Así que recuerda cómo solía serSo remember how it used to be
Y ahora estás ahí reteniéndolo de míAnd now you're there holding it back on me
Y sé que eres la chica de al ladoAnd I now that you're the girl next door
Te dije que volvería algún díaI told you I'd be back one day
Todos crecemos de manera diferente, tú sigues igualWe all grow different, you're still the same
Y sé que todavía eres la chica de al ladoAnd I know that you're still the girl next door
¿Por qué intentas tanto ocultar tus sentimientos?Why do you try so hard to hide your feelings?
(Oh, la chica de al lado)(Oh, the girl next door)
Por favor dime cómo se siente por dentroPlease tell me how it feels inside
(Oh, la chica de al lado)(Oh, the girl next door)
Solo déjate llevar y te darás cuentaJust let yourself go and you'll realize
Es real, dime cómo [Incomprensible]It's for real, tell me how to [Incomprehensible]
Entonces, ¿por qué no me abrazas?So, why won't you hold me?
Solo por un ratoJust for a little while
¿Por qué no me besas?Why won't you kiss me?
Creo que sé cómo se sentiría ella, síI think I know how she'd feel, yeah
Así que recuerda cómo solía serSo remember how it used to be
Y ahora estás ahí reteniéndolo de míAnd now you're there holding it back on me
Y sé que eres la chica de al ladoAnd I now that you're the girl next door
¿Por qué intentas tanto ocultar tus sentimientos?Why do you try so hard to hide your feelings?
(Oh, la chica de al lado)(Oh, the girl next door)
Por favor dime cómo se siente por dentroPlease tell me how it feels inside
(Oh, la chica de al lado)(Oh, the girl next door)
Solo déjate llevar y te darás cuentaJust let yourself go and you'll realize
Es todo real, ¿puedes decirme cómo se siente?It's all for real, can you tell me how it feels?
Ella es la chica de al ladoShe's the girl next door
Hablando de la chica de al ladoTalking about the girl next door
Ella es solo la chica de al ladoShe's just the girl next door
La chica de al ladoThe girl next door
La chica de al ladoThe girl next door
Ella es solo la chica de al ladoShe's just the girl next door
Quiero a la chica de al ladoI want the girl next door
Necesito a la chica de al ladoI need the girl next door
Amo a la chica de al ladoI love the girl next door
[Incomprensible][Incomprehensible]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Romantics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: