Traducción generada automáticamente

Yes (feat. James Reid)
The Rose
Oui (feat. James Reid)
Yes (feat. James Reid)
Je t'ai vu, tu m'as vu
I saw you, you saw me
I saw you, you saw me
Les yeux qui s'égarent
눈 돌아가
nun doraga
Chante cette symphonie
Sing this symphony
Sing this symphony
Embrasse ces souvenirs qu'on peut créer
Embrace these memories that we can make
Embrace these memories that we can make
Quelle belle sensation
Beautiful feeling
Beautiful feeling
Marche juste avec moi
Just walk with me
Just walk with me
Côte à côte, partageons notre temps
Side by side, sharing our time
Side by side sharing our time
Tu peux me raconter les histoires que tu as laissées derrière
You can tell me the stories that you left behind
You can tell me the stories that you left behind
Aide-moi à t'aider à ouvrir ton esprit
Help me help you open up your mind
Help me help you open up your mind
Cette belle sensation
This beautiful feeling
This beautiful feeling
Peut-on juste dire oui ?
Can we just say yes?
Can we just say yes?
Parfois, il faut lâcher prise
Sometimes we gotta let it go
Sometimes we gotta let it go
Dis juste oui
Just say yes
Just say yes
Ouvre ton esprit, suis le courant
Open your mind, go with the flow
Open your mind, go with the flow
Dis juste oui
Just say yes
Just say yes
Regarde les étoiles et vois-les briller
Look at the stars and watch it glow
Look at the stars and watch it glow
Dis juste oui (dis oui)
Just say yes (say yes)
Just say yes (say yes)
Quelqu'un appelle
Somebody's calling
Somebody's calling
Peut-on juste dire oui ?
Can we just say yes?
Can we just say yes?
Parfois, il faut lâcher prise
Sometimes we gotta let it go
Sometimes we gotta let it go
Dis juste oui
Just say yes
Just say yes
Ouvre ton esprit, suis le courant
Open your mind, go with the flow
Open your mind, go with the flow
Dis juste oui
Just say yes
Just say yes
Regarde les étoiles et vois-les briller
Look at the stars and watch it glow
Look at the stars and watch it glow
Dis juste oui (dis oui)
Just say yes (say yes)
Just say yes (say yes)
Quelqu'un appelle
Somebody's calling
Somebody's calling
À l'aube
Break of dawn
Break of dawn
Le soleil se lève
Sun will rise
Sun will rise
Ouvre les yeux
눈을 뜨고
nuneul tteugo
Chante cette harmonie
Sing this harmony
Sing this harmony
Efface ces souvenirs qui nous affinent
Erase these memories that make us thin
Erase these memories that make us thin
Quelle belle sensation
What a beautiful feeling
What a beautiful feeling
Marche juste avec moi
Just walk with me
Just walk with me
Côte à côte, partageons notre temps
Side by side, sharing our time
Side by side, sharing our time
Tu peux me raconter les histoires que tu as laissées derrière
You can tell me the stories that you left behind
You can tell me the stories that you left behind
Aide-moi à t'aider à ouvrir ton esprit
Help me help you open up your mind
Help me help you open up your mind
Cette belle sensation
This beautiful feeling
This beautiful feeling
Peut-on juste dire oui ?
Can we just say yes?
Can we just say yes?
N'aie pas peur de plonger
Don't be afraid to dive in
Don't be afraid to dive in
Bébé, dis juste oui
Baby, just say yes
Baby, just say yes
Je serai juste ici à tes côtés, ouais
I'll be right here beside, ya
I'll be right here beside ya
Et si tu dis oui
And if you say yes
And if you say yes
L'amour est à l'horizon
Love is on the horizon
Love is on the horizon
Peut-on enfin dire oui (dis oui)
Can we finally say yes (say yes)
Can we finally say yes (say yes)
Quelqu'un appelle
Somebody's calling
Somebody's calling
Marche juste avec moi
Just walk with me
Just walk with me
Côte à côte, partageons notre temps
Side by side sharing our time
Side by side sharing our time
Tu peux me raconter les histoires que tu as laissées derrière
You can tell me the stories that you left behind
You can tell me the stories that you left behind
Aide-moi à t'aider à ouvrir ton esprit
Help me help you open up your mind
Help me help you, open up your mind
Cette belle sensation
This beautiful feeling
This beautiful feeling
Peut-on juste dire oui ?
Can we just say yes?
Can we just say yes?
Parfois, il faut lâcher prise
Sometimes we gotta let it go
Sometimes we gotta let it go
Dis juste oui
Just say yes
Just say yes
Ouvre ton esprit, suis le courant
Open your mind, go with the flow
Open your mind, go with the flow
Dis juste oui
Just say yes
Just say yes
Regarde les étoiles et vois-les briller
Look at the stars and watch it glow
Look at the stars and watch it glow
Dis juste oui (dis oui)
Just say yes (say yes)
Just say yes (say yes)
Quelqu'un appelle
Somebody's calling
Somebody's calling
Peut-on juste dire oui ?
Can we just say yes?
Can we just say yes?
N'aie pas peur de plonger
Don't be afraid to dive in
Don't be afraid to dive in
Bébé, dis juste oui
Baby, just say yes
Baby, just say yes
Je serai juste ici à tes côtés, ouais
I'll be right here beside ya
I'll be right here beside ya
Si tu dis oui
If you say yes
If you say yes
L'amour est à l'horizon
Love is on the horizon
Love is on the horizon
On peut enfin dire oui (dis oui)
We can finally say yes (say yes)
We can finally say yes (say yes)
Quelqu'un appelle
Somebody's calling
Somebody's calling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: