Traducción generada automáticamente
It's Midnight
The Rosedales
Het is Middernacht
It's Midnight
De maan is helder, alle sterren lijken vanavond te stralenThe moon is bright, all the stars seem to be out tonight
De vorst bijt, de novemberwind snijdt door mijn ruggengraatThe frost bites, november's wind cuts right through my spine
Het is middernacht, wachtend op haarIt's midnight, waiting for her
Het maïsveld wiegt als de oceaanThe cornfield sways like the ocean
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Door het bos, een plek die niemand kentThrough the woods, a place that no one knows
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Zorg ervoor dat je helemaal alleen bentMake sure that you're all alone
Een gloeiend licht, ze verschijnt en staat voor meA glowing light, she appears and stands before me
Dit kan niet kloppen, ik val op mijn knieënThis can't be right, i fall down onto my knees
Bladeren dansen om me heenLeaves are dancing all around
Het onthult het mysterieRevealing the mystery
Ik kijk omhoog naar de grondI look up to the ground
Ik zie een grafsteen met haar naamI see a headstone with her name
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Door het bos, een plek die niemand kentThrough the woods, a place that no one knows
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Zorg ervoor dat je helemaal alleen bentMake sure that you're all alone
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Zorg ervoor dat je helemaal alleen bentMake sure that you're all alone
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Door het bos, een plek die niemand kentThrough the woods, a place that no one knows
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Zorg ervoor dat je helemaal alleen bentMake sure that you're all alone
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Door het bos, een plek die niemand kentThrough the woods, a place that no one knows
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Zorg ervoor dat je helemaal alleen bentMake sure that you're all alone
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Door het bos, een plek die niemand kentThrough the woods, a place that no one knows
Ik ken een plek waar we naartoe kunnen gaanI know a place where we can go
Zorg ervoor dat je helemaal alleen bent.Make sure that you're all alone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rosedales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: