Traducción generada automáticamente
It's Midnight
The Rosedales
Es medianoche
It's Midnight
La luna es brillante, todas las estrellas parecen estar fuera esta noche
The moon is bright, all the stars seem to be out tonight
Las heladas pican, el viento de noviembre me atraviesa la columna vertebral
The frost bites, november's wind cuts right through my spine
Es medianoche, esperándola
It's midnight, waiting for her
El campo de maíz se balancea como el océano
The cornfield sways like the ocean
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
A través del bosque, un lugar que nadie conoce
Through the woods, a place that no one knows
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
Asegúrate de que estás solo
Make sure that you're all alone
Una luz brillante, ella aparece y se pone delante de mí
A glowing light, she appears and stands before me
Esto no puede estar bien, me caigo de rodillas
This can't be right, i fall down onto my knees
Las hojas están bailando por todas partes
Leaves are dancing all around
Revelando el misterio
Revealing the mystery
Miro al suelo
I look up to the ground
Veo una lápida con su nombre
I see a headstone with her name
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
A través del bosque, un lugar que nadie conoce
Through the woods, a place that no one knows
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
Asegúrate de que estás solo
Make sure that you're all alone
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
Asegúrate de que estás solo
Make sure that you're all alone
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
A través del bosque, un lugar que nadie conoce
Through the woods, a place that no one knows
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
Asegúrate de que estás solo
Make sure that you're all alone
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
A través del bosque, un lugar que nadie conoce
Through the woods, a place that no one knows
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
Asegúrate de que estás solo
Make sure that you're all alone
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
A través del bosque, un lugar que nadie conoce
Through the woods, a place that no one knows
Conozco un lugar donde podemos ir
I know a place where we can go
Asegúrate de que estás solo
Make sure that you're all alone.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rosedales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: