Transliteración y traducción generadas automáticamente
One Day
The Rotless
Un Día
One Day
Cada vez que miro el cielo después de la lluvia
あめあがりのそらをあおぐたび
Ameagari no sora wo aogu tabi
Recuerdo al yo llorón de antes
なきむしだったころのぼくをおもう
Nakimushi datta koro no boku wo omou
Persiguiendo a alguien
だれかのせなかを
Dareka no senaka wo
Diciendo 'Quiero ser fuerte' a toda prisa
がむしゃらにおいかけた「つよくなりたい」って
Gamushara ni oikaketa "Tsuyoku naritai" tte
Ahora el viento se llevó el 'Gracias'
いまはかぜにきえた「ありがとう
Ima wa kaze ni kieta "Arigatou"
¿Será que me estoy volviendo fuerte?
ぼくはつよくなれているのかな
Boku wa tsuyoku nareteiru no kana?
Porque aún no tengo la respuesta clara
こたえはまだだそうにないからさ
Kotae wa mada dasou ni nai kara sa
Así que seguiré caminando
やっぱりまだあるいていくよ
Yappari mada aruiteiku yo
Vamos, avancemos sin detenernos
さあゆこうたちとまることなく
Saa yukou tachidomaru koto naku
Para no perder en el fluir del tiempo
ながれるときにまけないように
Nagareru toki ni makenai you ni
Una y otra vez enfrentémonos
なんどもたちむかいつづけよう
Nando mo tachimukai tsuzukeyou
Porque no quiero perder lo importante
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinai takunai kara
Como un pájaro bailando al atardecer
ゆうぐれにまうとりのように
Yuugure ni mau tori no you ni
Busco un mañana que no puedo ver
みえないあすをさがしてる
Mienai asu wo sagashiteru
Aunque tropiece y tenga miedo
つまずきながらこわくても
Tsumazuki nagara kowakute mo
No apartaré la mirada del suelo
あしもとにめはおとさないよ
Ashimoto ni me wa otosanai yo
Las palabras de rendición se desmoronan
あきらめることはころがってるけと
Akirameru kotoba wa korogatteru kedo
Pero solo hay una meta que no abandonaré
あきらめないゴールはひとつだけ
Akiramenai GOORU wa hitotsu dake
Superando alegrías y tristezas
よろこびかなしみのりこえては
Yorokobi kanashimi norikoete wa
Voy avanzando poco a poco
すこしずつあるいてくよ
Sukoshizutsu aruiteku yo
Vamos a alzar las manos hacia el cielo sin fin
はてしないそらにてをかざそう
Hateshinai sora ni te wo kazasou
Creyendo en un único futuro
たったひとつのみらいをしんじながら
Tatta hitotsu no mirai wo shinjinagara
Aunque el tiempo no vuelva
もどらないときはうつろうけと
Modoranai toki wa utsurou kedo
Porque no quiero perder lo importante
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinai takunai kara
La voz que fluye dentro de mí
ぼくのなかにながれるこえは
Boku no naka ni nagareru koe wa
Siempre, siempre me apoya
ずっとずっとぼくをささえてる
Zutto zutto boku wo sasaeteru
Aunque la lluvia traviesa moleste
いたずらなあめがじゃまするけと
ITAZURA na ame ga jama suru kedo
No podré escapar
にげだせないから
Nigedasenai kara
Oh
Oh
Oh
Vamos, avancemos sin detenernos
さあゆこうたちとまることなく
Saa yukou tachidomaru koto naku
Para no perder en el fluir del tiempo
ながれるときにまけないように
Nagareru toki ni makenai you ni
Una y otra vez enfrentémonos
なんどもたちむかいつづけよう
Nando mo tachimukai tsuzukeyou
Porque no quiero perder lo importante
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinai takunai kara
Hacia lo que creí...
しんじたそのさきへと
Shinjita sono saki e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rotless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: