Tradução automática
I'm Movin' Out
The Roues Brothers
Je Pars
I'm Movin' Out
Dis-moi ce qu'il y a dans un baiserTell me what's in a kiss
Si ton cœur n'y est pasIf your heart's not in it
On aurait pu avoir le bonheur conjugalWe could have wedded bliss
Si on avait seulement commencéIf we'd only begin it
Je me sens au fond du trouI'm feelin' low down
Tu sais de quoi je parleYou know what i'm talkin' about
Tu as laissé la mélancolie s'installer, maintenant je parsYou let the blues move in, now i'm movin' out
Cette vieille maison n'est pas un foyerThis old house ain't a home
Sans amour à l'intérieurWith no love inside it
On avait commencé fortWe set out pretty strong
Maintenant on ne peut plus lutterNow we just can't fight it
Je pars aujourd'huiI'm leavin' today
Je ne veux pas discuter ni crierI don't want to argue or shout
Tu as laissé la mélancolie s'installer, maintenant je parsYou let the blues move in, now i'm movin' out
À quoi bon acheter une voitureWhat's the use in buyin' a car
Si tu n'achètes pas d'essenceIf you won't buy gasoline
On était deux sous le parWe used to be two under par
Maintenant on ne peut même plus atteindre le greenNow we can't get on the green
Je ne sais pas où ça a filéI don't know where it went
Mais ça a vraiment disparuBut it sure went a-flyin'
L'amour c'est comme de la pâte qui a été dépenséeLove's like dough that's been spent
Maintenant pleurer ne sert à rienNow there's no use a-cryin'
Dis-moi où je peux allerTell me where can i go
À l'est, à l'ouest, au nord ou au sudEast or west or north or due south
Tu as laissé la mélancolie s'installer, maintenant je parsYou let the blues move in, now i'm movin' out
À quoi bon acheter une voitureWhat's the use in buyin' a car
Si tu n'achètes pas d'essenceIf you won't buy gasoline
On était deux sous le parWe used to be two under par
Maintenant on ne peut même plus atteindre le greenNow we can't get on the green
Je ne sais pas où ça a filéI don't know where it went
Mais ça a vraiment disparuBut it sure went a-flyin'
L'amour c'est comme de la pâte qui a été dépenséeLove's like dough that's been spent
Maintenant pleurer ne sert à rienNow there's no use a-cryin'
Dis-moi où je peux allerTell me where can i go
À l'est, à l'ouest, au nord ou au sudEast or west or north or due south
Tu as laissé la mélancolie s'installer, maintenant je parsYou let the blues move in, now i'm movin' out
Tu as laissé la mélancolie s'installer, maintenant je parsYou let the blues move in, now i'm movin' out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Roues Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: