Traducción generada automáticamente
Crosstown
The Rover
De una esquina a otra
Crosstown
Solo salgamos, caminamos junto al ríoJust step out we're walking by the river
Con botas sueltas, Dios, cómo amo este lugarIn loose boots god dawn how i love the place
La gente solía saludar y sonreírPeople use to wave and smile
Ojos brillantes que podrían iluminar un rostro oscurecidoBright eyes that could light a darkened face
Dos pasos afuera, caminamos por la ciudadTwo steps out we're walking through the city
Voces amigables te llevan de una esquina a otraFriendly voices carrying you cross town
'No seas tonto, tu camiseta está bien'" don't be silly your t-shirt's fine
Así que relájate y suelta tu cabello negroSo lighten up and let your black hair down"
Ahora veo tu sonrisa, mi amorNow i look your smile my babe
Me hace sentir tan bien, mi queridaIt makes me feel so good my dear
Oh, mi amorOh my my my darling
Solo entra, damos vueltas alrededor de los rockerosJust step in we're walking around the rockers
Para ver a la banda que vino esta noche a tocarTo watch the band that came tonight to play
Se llaman 'vagabundos' y no les importaThey call themselves "rovers" and don't mind
Si su sonido convierte la noche en un día brillanteIf their sound turns night into shining day
¡Brilla como la mañana!Shine like the morning!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: