Traducción generada automáticamente

Revenge Of The Nerds
The Rubinoos
La Vengeance des Nerds
Revenge Of The Nerds
D'accord les gars ! On y va !Okay guys! Let's go!
Maman nous prépare un casse-croûte et on file à l'écoleMom packs us a lunch and we're off to school
On nous traite de nerds parce qu'on est pas coolThey call us nerds 'cause we're so uncool
Ils se moquent de nos fringuesThey laugh at our clothes
Ils se moquent de nos cheveuxThey laugh at our hair
Les filles passent en levant le nez au cielThe girls walk by with their nose in the air
Alors vas-y, rabaisse-nousSo go ahead, put us down
Un de ces jours, on va renverser la tendanceOne of these days we'll turn it around
Ça ne va pas tarder, retiens bien mes motsWon't be long mark my word
Le moment est venu pour la vengeance des nerdsTime has come for revenge of the nerds
Vengeance des nerds, vengeance des nerdsRevenge of the nerds, revenge of the nerds
On porte des lunettes à monture épaisseWe wear horn-rimmed glasses
Avec des verres costaudsWith a heavy duty lense
Des chemises boutonnéesButton down shirts
Et une poche pleine de stylosAnd a pocket full of pens
Des élèves modèlesStraight A students
Les chouchous des profsTeachers pets
On nous appelle des nerdsThey call us nerds
Mais on n'a pas de regretsBut we don't regret
Vengeance des nerds (nerds)Revenge of the nerds (nerds)
Vengeance des nerds (ha-ha-ha)Revenge of the nerds (ha-ha-ha)
Vengeance des nerds (nerds)Revenge of the nerds (nerds)
Vengeance des nerds (nerd, nerds, nerds)Revenge of the nerds (nerd, nerds, nerds)
Pendant que les sportifs s'entraînentWhile the jocks work out
Avec l'équipe de footWith the football team
On essaie de séduireWe're trying to score
La fille de nos rêvesWith the girl of our dreams
Tu sais qu'on n'est pas des mannequinsYou know we ain't good looking
Mais voici la surprise (ouah)But here's the surprise (gasp)
Les nerds sont de grands amantsNerds are great lovers
Incognito (aahhhh)In Disguise (aahhhh)
Alors vas-y, rabaisse-nousSo go ahead put us down
Un de ces jours, on va renverser la tendanceOne of these days we'll turn it around
Ça ne va pas tarder, retiens bien mes motsWon't be long mark my word
Le moment est venu pour la vengeance des nerdsTime has come for revenge of the nerds
Vengeance des nerdsRevenge of the nerds
Vengeance des nerds (nerds !)Revenge of the nerds (nerds!)
Vengeance des nerds (nerds.)Revenge of the nerds (nerds.)
Vengeance des nerds (ha-ha-ha)Revenge of the nerds (ha-ha-ha)
Alors si on t'appelle un loserSo if they call you a dork
Un fou ou un geekA spazz or a geek
Tiens-toi droit et sois fierStand up and be proud
Ne sois pas timide (hey !)Don't be meek (hey!)
Les gens beauxBeautiful people
Tu n'as pas entendu ?Haven't you heard
La blague est sur vousThe joke's on you
C'est la vengeance des nerdsIt's revenge of the nerds
Vengeance des nerds (nerds !)Revenge of the nerds (nerds!)
Vengeance des nerdsRevenge of the nerds
Vengeance des nerds (moi ?)Revenge of the nerds (who me?)
Vengeance des nerdsRevenge of the nerds
Vengeance des nerds (ha-ha-ha)Revenge of the nerds (ha-ha-ha)
Vengeance des nerds (nerds)Revenge of the nerds (nerds)
Vengeance des nerds (nerds !)Revenge of the nerds (nerds!)
Vengeance des nerdsRevenge of the nerds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rubinoos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: